İnsanların istediği bu. Biz de onlara bunu veriyoruz. | TED | هذا ما يريده الناس. هذا ما منحناهم إياهم. |
Benim yaptığım bu olabilir ama insanların istediği bu değil. | Open Subtitles | ربما هذا ما أفعله لكنه ليس ما يريده الناس |
Eminim özürlü insanların istediği de kesinlikle budur. | Open Subtitles | أنا واثق بالضبط ان هذا ما يريده الناس المعاقين |
yani insanların en çok istediklerini 20 dakikalık yürüyüş mesafesi içinde sağlıyoruz. | TED | لتزودنا بمعظم ما يريده الناس خلال 20 دقيقة سير. |
yani insanların sağlık ve ilerlemede gerçekte ne istediklerini anlayabilirsek toplumları değiştirebiliriz. | TED | لذا إن أستطعنا فهم ما يريده الناس حقاً في الرعاية الصحية والتنمية، يمكننا تغيير المجتمعات ويمكننا تغيير كل الدول. |
Eğer insanların istediği veya yapmak zorunda olduğu bir şeyi yasaklarsan bu alkol kullanmak ya da sınırları geçmek olabilir ya da kürtaj yaptırmak ya da seks satmak, çözdüğünden daha fazla problem yaratıyorsun. | TED | إذا كنت تحاول حظر شيء يريده الناس أو يحتاجون لفعله، سواءا كان تعاطي الكحول أو عبور الحدود أو القيام بإجهاض أو التجارة بالجنس، فأنت تخلق المزيد من المشاكل عوضا عن حلها. |
İnsanların istediği, daha yüksek bir yaşam kalitesi, | Open Subtitles | ما يريده الناس هو جودة أعلى من الحياة، |
İnsanların istediği aslında bu değil. | Open Subtitles | وليس هذا ما يريده الناس |
Ama insanların istediği bu. | Open Subtitles | 43,658 لا هذا ما يريده الناس |
İnsanların istediği şu: | Open Subtitles | هذا ما يريده الناس |
İnsanların istediği bu değil, Lemon. | Open Subtitles | هذا ليس ما يريده الناس ، ليمون . |
İnsanların istediği herşeyi kolayca sağlayabilirim. | Open Subtitles | اي شيئ يريده الناس نيسره لهم |
Ama insanların istediği şey bu. | Open Subtitles | لكن هذا هو ما يريده الناس. |