"يريدون أن يصبحوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmak isteyenler
        
    • olmak istiyor
        
    • olmak isterler
        
    • olmak istiyorlar
        
    General Sanada'nın askerleri olmak isteyenler bu tarafa gelsin. Open Subtitles أولئك الذين يريدون أن يصبحوا جنود للجنرال سانادا تعالوا إلى هذا الجانب
    General Sanada'nın askerleri olmak isteyenler bu tarafa gelsin. Open Subtitles أولئك الذين يريدون أن يصبحوا جنود للجنرال سانادا تعالوا إلى هذا الجانب
    Batılı olmak isteyenler arasında Hindistanlı devrimcilere nasıl ulaşabilirsiniz? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجدى هندى ثورى بين أناس يريدون أن يصبحوا غربيين؟
    Şok, dehşet: artık okurlar yazar ve yayıncı olmak istiyor. TED يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين
    Biliyorum, herkes Carlos gibi olmak istiyor. Open Subtitles أعلم أن الجميع يريدون أن يصبحوا مثل كارلوس
    Depresif olduklarını doğrulamak için mutsuz olmak isterler. Open Subtitles يريدون أن يصبحوا غير سعداء ليأكدوا إنهم مكتئبين
    Kadınlar ve erkekler benim gibi olmak isterler. Open Subtitles النساء يحببني و الرجال يريدون أن يصبحوا مثلي
    Ölmeden zengin olmak istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يصبحوا أثرياء فحسب قبل أن يلقوا حتفهم
    Bu üzücü, çünkü en başta tanımını yaptığım öğrenme sürecinde çok ilgisiz olan bu kişiler etkili öğretmenler olmak istiyorlar ama hiç bir örneğe sahip değiller. TED إنه محزن لأن الناس الذين وصفتهم، كانوا في قمة اللامبالاة بالعملية التعليمية، يريدون أن يصبحوا مدرّسين ناجحين، لكن ليست لديهم أية نماذج.
    Biliyorum, herkes Carlos gibi olmak istiyor. Open Subtitles أعلم أن الجميع يريدون أن يصبحوا مثل كارلوس
    Birkaç yüzü de çavuşlar, teğmenler falan ve çoğu da bir gün patron olmak istiyor bu yüzden onlar da hapı yutmuşlar. Open Subtitles بضع مئات آخرين هم نُقباء ومُلازمين أغلبهم يريدون أن يصبحوا قادة يوما ما وبالتالي فهم سيئون
    Büyüyünce ne olmak isterler? TED ماذا يريدون أن يصبحوا حين يكبرون؟
    Anneleri gibi şarkıcı olmak istiyorlar mı? Open Subtitles هل يريدون أن يصبحوا مغنيين كأمهم؟
    Çünkü onlar da tıpkı senin gibi Sigma Zeta Chi olmak istiyorlar. Open Subtitles لأنهم مثلكم يريدون أن يصبحوا اُخوه لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more