"يريدُ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyor
        
    • ister
        
    • isteyen
        
    Anne, babam seni akşam yemeğine çıkarmak istiyor. Open Subtitles أماه, والدي يريدُ أن يَعرِف اذا كُنتِ تقبَلينَ بأن تتناولي العشاء معه
    Tahminimce eğer kazanırsan, kalıcı olmak istiyor. Peki. Open Subtitles تخميني هو أنهُ يريدُ أن يبقى في منصبهُ، إذا أنتَ فُزت حسنّ
    Normalde bundan etkilenmem gerekirdi ama tam da iletişim kurmaya başlamışken anlaşabildiğimiz dili değiştirmek istiyor. Open Subtitles عادةً كنتُ لأكونَ فرحاً لكننا اخيراً بدأنا في التواصل والآن يريدُ أن يغير اللغة
    Sarhoş dümencileri ve havada çarpışanları düşünmeyi kim ister ki? Open Subtitles من يريدُ أن يفكر بشأن الطيارون السكارى و الأصطدامات الجويه
    Kim sevişmesini başkasının izlemesini ister ki? Open Subtitles من الذي يريدُ أن يراهُ الناس و هو يضاجع؟
    Çünkü sanırım ben seni tırısa kaldırmak isteyen bir at adam tanıyorum. Open Subtitles لأني أعتقد بأني أعرف رجلاً كهذا قد يريدُ أن يأخكِ في نزهة
    Doktor enfekte olduğumuzu düşünmüyor ama güvenlik için bizi gözlem altında tutmak istiyor. Open Subtitles الطبيب لايظنُ أننا مصابونَ لكنهُ يريدُ أن يبقينا للمراقبة فقط لنكونَ بأمانٍ
    Sonra sen geldin ve şimdi bunu yapıyoruz ve nefret ettiğim küçük bir parçam bir prenses olmak istiyor. Open Subtitles ،و بعدها جئت أنت ،و ها نحنُ نفعل هذا و جزءٌ صغير منّي أكرههُ يريدُ أن يكون أميـرة
    O piç savcı değil star olmak istiyor. Open Subtitles هذا اللعين يريدُ أن يكونَ نجمًا لامعًا أكثر من المُدعي العام.
    Cheaver'ın sırtı çok kötü, kötü giden bir evliliği var hayatını geri kazanmak istiyor. Open Subtitles شيفير " يعاني من ظهره" . وفشل زواجه . وهو يريدُ أن يعيش حياةٌ خاصة
    Avukatım şimdi seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles أوه , محاميي يريدُ أن يتحدثُ معكِ الآن
    O piç kurusu CDL merkezlerini ela almış ve bizi yok etmek istiyor Open Subtitles ذلك أبن العاهرة كان عنده الجرأة أن يستولي على مقر"التنمية والتعليم". وكان يريدُ أن يقيّد نشطاتِنا.
    Ahçı sizi çok merak ediyor ve sizi görmek istiyor Open Subtitles أن الطباخ "شايو ين" كبيرُ السن يريدُ أن يراكَ
    Belki o da bu malzemeyi cesetleri ortadan kaldırmak için kullanmak istiyor. Open Subtitles ربّما يريدُ أن يستخدم هذه المادة لكي يتخلّص... للتخلّص من الجثث
    Bu dosyayı görmemiz lazım, herkes öğrenmek istiyor. Open Subtitles يجب أن نرى هذه الوثيقة... , الجميعُ يريدُ أن يعرف.
    Dükkânımı satın almak istiyor. Open Subtitles إنهُ يريدُ أن يشتري المقهى الخاصَ بي
    Bir aile kurmak istiyor bunu hak ediyor ama onu ne kadar sevsem de bana anneme neler olduğunu anlattıklarından beri... Open Subtitles إنهُ يريدُ أن يبدأ عائلةً ...إنهُ يستحق ذلكَ لكن ...لا يهم كم احبه
    Kim benim alkol ekibimde olmak ister? Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles من يريدُ أن ينضمَ لفريقي الذي سيحتسي النبيذ؟ انا سأشتريهِ
    Tuğla iyi bir şey olmak ister ha? Open Subtitles الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟
    Tuğla iyi bir şey olmak ister ha? Open Subtitles الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟
    Wolfie, arabaya binmek ister misin? Open Subtitles "والفي" يريدُ أن يركب العربة ؟
    ..ikinci bir övgüyü isteyen insandır. Open Subtitles الّذي يريدُ أن يصبح مُتمِّماً مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more