"يريد أن يعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmek istiyor
        
    • olduğunu bilmek istiyor
        
    • soruyor
        
    • bilmek ister
        
    • merak ediyor
        
    • bilmek istedi
        
    • bilmek istemez
        
    • öğrenmek istedi
        
    • olmadığını bilmek istiyor
        
    • bilmek istemiyor
        
    • bunu bilmek istiyor
        
    Arkadaşım bu işin altından kalkıp kalkamayacağını hemen öğrenmek istiyor. Open Subtitles صديقى يريد أن يعرف بسرعة إن كنت تستطيع حل مشكلته
    Bu adam beni neredeyse her gece arıyor ve ...neler olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles ذلك الرجل كان يتصل بي طوال الليل. يريد أن يعرف متى سيكون الأمر.
    Arkadaşım öğrenmek istiyor, bir kadın nasıl tatmin edilir, söyler misin? Open Subtitles ،صديقي يريد أن يعرف هل لا أخبرتينا كيف نشبع رغبة امرأة؟
    Kazanan takımın adlarının ne ile kafiyeli olduğunu bilmek istiyor musun? Open Subtitles الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟
    Babam raketbol oynamak ister misin diye soruyor. Open Subtitles اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب.
    Evet aslında, adamlar kimin ona çim biçme makinesi satın alacağını bilmek ister. Open Subtitles أجل، في الواقع، الرجل يريد أن يعرف من سيشتري له قاطعة عشب جديدة
    Müdür, senin sıcak kulübede kalmanın fikrini değiştirip değiştirmediğini merak ediyor. Open Subtitles المأمور يريد أن يعرف إذا كان الصندوق الساخن جعلك تبدل رأيك
    Almanya'da bir biyohacker, bir gazeteci, sokaktaki küçük hediyelerin kimin köpeği tarafından bırakıldığını bilmek istedi. TED بيوهاكير في ألمانيا، صحفي، يريد أن يعرف لمن الكلب الذي قام بترك هدايا في شارعه؟
    Polisi aramadan önce sence Kurul Başkanı bilmek istemez mi? Open Subtitles قبل أن تتصل بالشرطة، ألا تظن أن رئيس مجلس الإدارة قد يريد أن يعرف أولاً؟
    Tembellik yapıp yapmadığımı öğrenmek istedi; ama öyle bir şey yapmadım. Open Subtitles أنه يريد أن يعرف أذا فشلت , ولكني لم أفعل
    Bu komikli şapkanın size ait olup olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف إن كانت هذه القبعة المضكحة تخصك.
    Bricker, müvekkilin 60.000 dolara razı olur mu, öğrenmek istiyor. Open Subtitles على طريق بيت الجيران. وبريكر يريد أن يعرف إذا كان موكلك سيسوي الخلاف مقابل ستون ألف دولار.
    Nereye gittiğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles أنه يريد أن يعرف إلي أين ستذهبين؟ أنا ..
    Üç hafta içinde ödeneğimiz gözden geçirilecek ve başkan, bir ajan kaybetmeyi nasıl becerdiğimi öğrenmek istiyor. Open Subtitles لقد خضعنا لفحص أموالنا فى خلال 3 أسابيع والرئيس يريد أن يعرف كبف أتدبر أمر خسارة عميل
    Reynolds, beş yıl sonraki konumunu mu öğrenmek istiyor? Open Subtitles رينولدز يريد أن يعرف ماسيحل بمستقبلك بعد 5 سنوات من الآن؟
    Eğer erimeyi engelleyebilirsek, herhangi bir sistem kirliliği olup olmayacağını öğrenmek istiyor. Open Subtitles لو تمكنا من إيقاف الانشطار يريد أن يعرف ان كان هناك اي تلوث سيحدث
    Bill Warren işe gitmeden önce sizinle görüşüp görüşemeyeceğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles بيل وارن يريد أن يعرف ما اذا كان يمكن يراك قبل أن يذهب للعمل
    Ve senin baban, hangimizin daha güçlü olduğunu bilmek istiyor. Open Subtitles وأبوكِ أيضاً يريد أن يعرف من الأقوى بيننا نحنُ الأثنين
    Evet, Charlie Hustle yiyecek bir şey getirip getirmediğimizi soruyor. Open Subtitles نعم. تشارلي الزحام يريد أن يعرف إذا قدمنا ?
    Herkes aşkının gerçek olduğunu bilmek ister Open Subtitles الجميع يريد أن يعرف أن حبه الحقيقي حقيقي بالفعل
    İnsan belli bir yaşa gelince atalarını merak ediyor. Open Subtitles تعرفين، يصل المرء لمرحلة معينة، حيث يريد أن يعرف جذوره.
    Ulusallaşma yolunda nasıl ilerlendiğini bilmek istedi. Open Subtitles كان يريد أن يعرف ما اذا كنا سنتجه إلى تأميم المشروعات الخدميه
    Kimse bu konular hakkında bir şey bilmek istemez. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعرف عن هذه الأمور
    Sait, benim bildiğim en iyieyi öğrenmek istedi. Open Subtitles قيل. يريد أن يعرف ما أعرف حول أسرق.
    Kocanızın kıskanç biri olup olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف إذا كان زوجك من النوع الغيور يا سيدتى
    Sonra bir kadınla sevişmek yerine öldürüldüğünü öğreniyorum. Ve bunu kimse bilmek istemiyor. Open Subtitles .و من ثم أكتشفت إنه تعرض لجريمة قتل لا أحد يريد أن يعرف بذلك
    bunu bilmek istiyor ben de cevap veremedim. Open Subtitles يريد أن يعرف وأنا لا استطيع انه اعطيه جوابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more