Arkadaşım bu işin altından kalkıp kalkamayacağını hemen öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | صديقى يريد أن يعرف بسرعة إن كنت تستطيع حل مشكلته |
Bu adam beni neredeyse her gece arıyor ve ...neler olduğunu öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يتصل بي طوال الليل. يريد أن يعرف متى سيكون الأمر. |
Arkadaşım öğrenmek istiyor, bir kadın nasıl tatmin edilir, söyler misin? | Open Subtitles | ،صديقي يريد أن يعرف هل لا أخبرتينا كيف نشبع رغبة امرأة؟ |
Kazanan takımın adlarının ne ile kafiyeli olduğunu bilmek istiyor musun? | Open Subtitles | الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟ |
Babam raketbol oynamak ister misin diye soruyor. | Open Subtitles | اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب. |
Evet aslında, adamlar kimin ona çim biçme makinesi satın alacağını bilmek ister. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، الرجل يريد أن يعرف من سيشتري له قاطعة عشب جديدة |
Müdür, senin sıcak kulübede kalmanın fikrini değiştirip değiştirmediğini merak ediyor. | Open Subtitles | المأمور يريد أن يعرف إذا كان الصندوق الساخن جعلك تبدل رأيك |
Almanya'da bir biyohacker, bir gazeteci, sokaktaki küçük hediyelerin kimin köpeği tarafından bırakıldığını bilmek istedi. | TED | بيوهاكير في ألمانيا، صحفي، يريد أن يعرف لمن الكلب الذي قام بترك هدايا في شارعه؟ |
Polisi aramadan önce sence Kurul Başkanı bilmek istemez mi? | Open Subtitles | قبل أن تتصل بالشرطة، ألا تظن أن رئيس مجلس الإدارة قد يريد أن يعرف أولاً؟ |
Tembellik yapıp yapmadığımı öğrenmek istedi; ama öyle bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنه يريد أن يعرف أذا فشلت , ولكني لم أفعل |
Bu komikli şapkanın size ait olup olmadığını bilmek istiyor. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعرف إن كانت هذه القبعة المضكحة تخصك. |
Bricker, müvekkilin 60.000 dolara razı olur mu, öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | على طريق بيت الجيران. وبريكر يريد أن يعرف إذا كان موكلك سيسوي الخلاف مقابل ستون ألف دولار. |
Nereye gittiğini öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | أنه يريد أن يعرف إلي أين ستذهبين؟ أنا .. |
Üç hafta içinde ödeneğimiz gözden geçirilecek ve başkan, bir ajan kaybetmeyi nasıl becerdiğimi öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | لقد خضعنا لفحص أموالنا فى خلال 3 أسابيع والرئيس يريد أن يعرف كبف أتدبر أمر خسارة عميل |
Reynolds, beş yıl sonraki konumunu mu öğrenmek istiyor? | Open Subtitles | رينولدز يريد أن يعرف ماسيحل بمستقبلك بعد 5 سنوات من الآن؟ |
Eğer erimeyi engelleyebilirsek, herhangi bir sistem kirliliği olup olmayacağını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | لو تمكنا من إيقاف الانشطار يريد أن يعرف ان كان هناك اي تلوث سيحدث |
Bill Warren işe gitmeden önce sizinle görüşüp görüşemeyeceğini öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | بيل وارن يريد أن يعرف ما اذا كان يمكن يراك قبل أن يذهب للعمل |
Ve senin baban, hangimizin daha güçlü olduğunu bilmek istiyor. | Open Subtitles | وأبوكِ أيضاً يريد أن يعرف من الأقوى بيننا نحنُ الأثنين |
Evet, Charlie Hustle yiyecek bir şey getirip getirmediğimizi soruyor. | Open Subtitles | نعم. تشارلي الزحام يريد أن يعرف إذا قدمنا ? |
Herkes aşkının gerçek olduğunu bilmek ister | Open Subtitles | الجميع يريد أن يعرف أن حبه الحقيقي حقيقي بالفعل |
İnsan belli bir yaşa gelince atalarını merak ediyor. | Open Subtitles | تعرفين، يصل المرء لمرحلة معينة، حيث يريد أن يعرف جذوره. |
Ulusallaşma yolunda nasıl ilerlendiğini bilmek istedi. | Open Subtitles | كان يريد أن يعرف ما اذا كنا سنتجه إلى تأميم المشروعات الخدميه |
Kimse bu konular hakkında bir şey bilmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يعرف عن هذه الأمور |
Sait, benim bildiğim en iyieyi öğrenmek istedi. | Open Subtitles | قيل. يريد أن يعرف ما أعرف حول أسرق. |
Kocanızın kıskanç biri olup olmadığını bilmek istiyor. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعرف إذا كان زوجك من النوع الغيور يا سيدتى |
Sonra bir kadınla sevişmek yerine öldürüldüğünü öğreniyorum. Ve bunu kimse bilmek istemiyor. | Open Subtitles | .و من ثم أكتشفت إنه تعرض لجريمة قتل لا أحد يريد أن يعرف بذلك |
bunu bilmek istiyor ben de cevap veremedim. | Open Subtitles | يريد أن يعرف وأنا لا استطيع انه اعطيه جوابا |