"يزدهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiçek
        
    • büyüyecek
        
    • gelişiyor
        
    ...diğerleri içinse, bir şeyin çiçek açtığını görmenin verdiği şaşkınlıktır. Open Subtitles للأخرين, انه من المفاجيء أن تري شيء يزدهر
    Vadoma, kurtboğanlar çiçek açtığında ve dolunay çıktığında, oynaşacak senin gibi güzel bir karı lazım bana. Open Subtitles فادوما, عندما هلاك الذئب يزدهر والقمر يكتمل انا بحاجة الى عاهرة ناضجة مثلكِ لكي تلاطفني
    çiçek açtığı zaman meyvelerini sabırla bekle. Open Subtitles عندما يزدهر ، ترقببي الثمار بصبر
    Ve bu hayal sonsuza dek büyüyecek. Sonsuza kadar yaşayacak. Hep mutluluk getirecek. Open Subtitles "وسوف يزدهر هذا الحلم إلى الأبد، و يعيش إلى الأبد، جالباً المتعة دائماً."
    Bunun karşılığında, işiniz muazzam büyüyecek. Open Subtitles وفي المقابل، سوف يزدهر عملكما بشكل ضخم.
    Türlerimiz gelişiyor. Open Subtitles يزدهر نوعنا لأنَّ كُل واحد منا يشعرُ بأنَّه مُسيَّر
    Ortanca martta çiçek açmaz, sadece temmuz sonunda açar Charly. Open Subtitles نبات الكوبيا لا يزدهر في مارس .. (لكن فقط في نهاية يوليو، (شارلي
    Şimdi aşkımız çiçek açacak Open Subtitles * الأن ممكن ان يزدهر حبنا تماما ً *
    Aşk çiçek açmalı... Open Subtitles الحب يجب أن يزدهر
    çiçek açıyorsun. Open Subtitles إنه يزدهر الآن.
    bence işimiz büyüyecek. Open Subtitles من المؤكد أن عملك يزدهر
    Biz aramıza siper örüp birbirimizle savaşmaya başladığımız an virüs çok iyi gelişiyor ve yükseliyor. TED عندما نبني حواجز بيننا ونتحارب بيننا , يزدهر الفيروس .
    Endüstri gelişiyor ve... yeterince para bulabilirsek... belki de sizin yardımınızla, gidebiliriz. Open Subtitles ...فهذا الأمر يزدهر هناك ...و أذا أستطعنا أن نجمع المال سويا... ربما بمساعدتك...
    Çünkü sağlıklı bir fetüs gibi gelişiyor. Open Subtitles لأنه كالطفل ذو الصحة الجيدة فهو يزدهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more