İyi olup olmadığı soruluyor. Birinci ve ikinci raund devam ediyor gibi. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
İyi olup olmadığı soruluyor. Birinci ve ikinci raund devam ediyor gibi. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
İyi olup olmadığı soruluyor. Birinci ve ikinci raund devam ediyor gibi. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
Evlendikten sonra kimse kocan ne iş yapıyor diye sormadı mı? | Open Subtitles | أول سؤال يسأله أي أحد بعد الزواج ماذا يعمل زوجك؟ |
Fakat küçük çocuklar ve dahilerin sevdiği soruyu kimse sormadı: | Open Subtitles | :الذي يسأله الأطفال الصغار والعباقرة على حد سواء "لماذا؟" |
Bunu sorman komik. Nedense herkes ilk bunu soruyor. | Open Subtitles | من المضحك ان تسأل هذا اول شؤال يسأله الناس |
Çünkü kimsenin sormadığı bir soruyu cevaplamış. | Open Subtitles | هذا لأنه أجاب على السؤال الذي لم يسأله احد |
İyi olup olmadığı soruluyor. Birinci ve ikinci raund devam ediyor gibi. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
İyi olup olmadığı soruluyor. Birinci ve ikinci raund devam ediyor gibi. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
- Çünkü kimse sormadı. | Open Subtitles | -لم يسأله احد عن ذلك. لم يسأله أحد |
Evet diyeceğim soruyu hiçbir zaman sormadı. | Open Subtitles | كنتُ أجيب بـ"نعم" عن سؤال لم يسأله قطّ |
Neden baban bana anamı soruyor? | Open Subtitles | ما هو السؤال الذي يسأله أبوكِ عن أمي؟ |
Ona bazı sorular soruyor. | Open Subtitles | يسأله بعض الأسئلة |
Kimsenin sormadığı soru: Buna değer mi? | Open Subtitles | سألكم سؤال لم يسأله أحد |