"يستسلم أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla pes
        
    • asla vazgeçmez
        
    • asla vazgeçmedi
        
    Neden dersen, onun asla pes etmeme ninja felsefesinde hiçbir tereddüt yok. Open Subtitles لماذا؟ لأنه لايوجد هناك تردد في طريقِته كنينجا، إنه لا يستسلم أبداً
    Fakat şimdiye kadar bir şey öğrendiysek o da, Letsatsi'nin asla pes etmeyeceğidir. Open Subtitles ولكن لو كان هناك شئ واحد تعلمناه من هذه القصة ليتساتسي لا يستسلم أبداً
    asla pes etmedi. Open Subtitles شخص يستطيع الجميع الأعتماد عليه لم يستسلم أبداً
    Ama biliyor musun Rick dede o güçlü biri ve asla pes etmeyecek. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا يا جدي؟ إنه قوي ولن يستسلم أبداً
    Böyle bir adam asla vazgeçmez. Open Subtitles هذا النوع من الرجال، لا يستسلم أبداً.
    Ama o amacından asla vazgeçmedi. Open Subtitles لكنه لم يستسلم أبداً
    Pekala, karşımızda hızlı, zamanda yolculuk yapabilen ve asla pes etmeyen bir şey var. Open Subtitles حسناً، إنه سريع و يسافر عبر الزمن، إنه لا يستسلم أبداً
    Benim için yapabileceği her şeyi yaptı -- bir tedavi merkezinden diğerine çok uzun yollar gitti, en iyi seçeneği aradı, hepsinden önemlisi, asla pes etmedi. Öte yandan pek çok güçlükle karşılaştı, çalışma ve yaşam standartları açısından. TED والذى فعل كل ما بوسعه من أجلى ينتقل لمسافات طويلة من مركز علاجى لآخر بحثاً عن أفضل دواء وفوق كل ذلك لم يستسلم أبداً على الرغم من الصعوبات التى واجهته من ناحية العمل و جودة المستوى المعيشي
    - "Çapkınlık, parasızlık ve saldırıda" - "Wilder asla pes etmez." Open Subtitles بانغينغ بروك و بيلتز - وايلدر لا يستسلم أبداً -
    Sue bir ezik iyimserdi, ve ezik iyimserler asla pes etmezler. Open Subtitles والأحمق المتفائل لا يستسلم أبداً
    Ona bırakmalısın. asla pes etmez. Open Subtitles أنت ستساعده في ذلك هو لنّ يستسلم أبداً
    Uzunca bir zaman önce uğrunda bedel ödemeye değer birini bulduğunda asla pes etmemen gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلّمتُ قبل وقتٍ طويل أنّ مَنْ يجدشيئاًيستحقّالقتالمِنْ أجله ... لا يستسلم أبداً
    Bu adamı tanıyorum. asla pes etmez. Open Subtitles هذا الرّجل لا يكفّ- إنّه لا يستسلم أبداً
    # asla pes etmez Savaş bitene kadar savaşı bırakmaz # Open Subtitles "لا يستسلم أبداً" "سيبقى حتى يفوز بالمعركة"
    Benim kardeşim asla pes etmez. Open Subtitles أخي الصغير لا يستسلم أبداً
    Cesur olanlar, asla pes etmez. Open Subtitles الشخص الشجاع لا يستسلم أبداً
    Lider asla pes etmez. Open Subtitles القائد لا يستسلم أبداً
    asla pes etmez. Open Subtitles هو لم يستسلم أبداً
    asla vazgeçmez. Open Subtitles لم يستسلم أبداً
    Ross Rachel'den asla vazgeçmedi. Open Subtitles إن (روس) لم يستسلم أبداً مِن مطاردة (ريتشل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more