Gelişmiş tıbbî cihazlar kullanıyorlar. Ameliyat odasını taşımak kolay değildir. | Open Subtitles | يستعملون معدات طبية معقّدة، لن يكون نقل حجرة العمليات سهلاً. |
Gelişmiş tıbbî cihazlar kullanıyorlar. Ameliyat odasını taşımak kolay değildir. | Open Subtitles | يستعملون معدات طبية معقّدة، لن يكون نقل حجرة العمليات سهلاً. |
Çoğu canlı biyolüm,nesans özelliğini yem olarak kullanır. | TED | و الكثير من الحيوانات سوف يستعملون ضوءهم الحيوي كطعم. |
Kendi isimlerini kullanan bazı haritacı insanlar var. | TED | هناك بعض راسمي الخرائط الذين يستعملون أسماءهم. |
Farkı, onlar potasyum klorid kullanıyor ve fazla izleyiciye izin vermiyorlar. | Open Subtitles | إلا .. أنهم يستعملون كلورايد البوتاسيوم ولا يسمحون بالمشاهدة لأناس كثيرين |
Suç mahallinde dedektifler kanıtları görmek için ultraviyole ışın kullanırlar. | Open Subtitles | في مكان الجريمة، المحققون يستعملون الأشعة تحت البنفسجية لرؤية الأدلة |
Otobanların akışını sis perdesi olarak kullanıp cesetleri km'lerce uzağa atarlar. | Open Subtitles | يستعملون تدفق الطربق السريع ،كشاشة دخان يلقون الجثث متباعدة مئات الأميال. |
Tariflerini mercan resiflerinden aldılar. Ve CO2'yi yapı bloğu olarak kullanıyorlar; çimentoda, betonda. | TED | استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس. |
Sadece organizmaların tariflerinin kopyalarını kullanıyorlar. | TED | إنهم يستعملون فقط التصاميم أو الوصفات المستوحاة من هذه الكائنات. |
Astım ve sistik fibroz için kullanılan derin emilim yöntemini kullanıyorlar. | Open Subtitles | هم يستعملون إمتصاص عميق التقنية التي صمّمت للربو والتليف الكيسي. |
Bu herifler o kadar iyi ise neden hâlâ çağrı cihazı kullanıyorlar? | Open Subtitles | إن كانوا مهمين فلماذا يستعملون أجهزة نداء؟ |
Evi Rococo müziği için kullanıyorlar. | Open Subtitles | أنهم يستعملون البيت لمزاولة موسيقى الركوكيينِ |
Nakit kullananlarla. Amerika'da sadece onlar nakit kullanır. | Open Subtitles | بالذي دفع نقداً ، هم الوحيدون الذين يستعملون النقود في أمريكا |
İstediği şeyi almak için seksi kullanan erkekler yok mu? | Open Subtitles | إنه ليس و كأن الرجال لا يستعملون الجنس من أجل الوصول إلى ما يريدون |
Bu senenin sonunda, yaklaşık bir milyar insan sosyal ağ sitelerini aktif olarak kullanıyor olacak. | TED | بنهاية هذه السنة، سيكون هناك حوالي مليار شخص على هذا الكوكب يستعملون الوسائط الإجتماعية بفاعلية. |
Çeneleri, kasları, gözleri, kirişleri, herşeyi kullanırlar! - Şuna bir bak. | Open Subtitles | يستعملون الفكاك، العضلات والعيون، والأربطة |
Steroidler kullanıp, gelişmiş antrenman donanımıyla çalışırlar. Çocuk değil, hayvan onlar. | Open Subtitles | يستعملون المقوّيات ومعدّات التدريب المتطوّر لتحويلهم من أولاد إلى حيوانات |
Eğer çok fazla tuz görürseniz, çok tuz kullandıklarını, ya da buna benzer birşeyleri söyleyebilirsiniz. | TED | لو كان لديهم الكثير من الملح، قد تخمنون أنهم يستعملون الكثير من الملح، و شيئا من هذا القبيل. |
Ben bir yıldır Amazon'dayım da. Orada hiç parfüm kullanmazlar. | Open Subtitles | لقد كنت فى الامازون قبالة عام و لا يستعملون العطر هناك |
Hatta daha da kötüsü, sınıfımda işler karışınca çizgi romanları beni rahatsız etmenin bir yolu olarak kullanıyorlardı. | TED | والأسوأ من ذلك، عندما تصعب الأمور في فصلي، كانوا يستعملون القصص المصورة كطريقة لتشتيت انتباهي. |
Yanınca kırmızıya dönen hint yapımı optik bir mürekkep kullandılar. | Open Subtitles | يستعملون حبر نقل بصري من الهند التي تحترق .وتصبح حمراء |
Atalarım bunları kullanmışlar. | Open Subtitles | أسلافي كانوا يستعملون كل هذه الأغراض, أتعلم؟ |
Gördüğünüz gibi, ilk isimlerini kullanmıyorlar. | TED | و، كما ترون، فإنهم لا يستعملون أسماءهم الشخصية. |
Kalıbımı basarım ki, bu ayinlerde Kutsal ekmek yerine mısır ekmeği kullanıyorlardır. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء |
Matta'da, İsa dedi ki isimlerini süslü konuşma ve vaazlarında kullananlar olacaktır, | Open Subtitles | في إنجيل ماثيو المسيح قال سيكون هناك اؤلئك الذين يستعملون اسمه بخطابات ومواعظ على هواهم |
Operasyonlarında ülkeden çıkmak için nehri kullanmaları konusunda, ve hükümet bazlı operasyonlarda bunun çok da faydasını gördüler. | Open Subtitles | ليتركوا رجاله يستعملون النهر للخروج من البلد، و جعل ذلك بفائدة لفترة مع الكثير من رجال الحكومة الذين يزرعون الأفيون |