"يسخرون من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dalga geçen
        
    • dalga geçiyor
        
    • dalga geçerler
        
    • dalga geçiyorlar
        
    • dalga geçiyorlardı
        
    Şu yazın giydiğim diz çoraplarıyla dalga geçen mektup yazanlardan! Open Subtitles مثل كل الذين يكتبون خطابات و يسخرون من جورب ركبتي و قبعة الصيد خاصتي
    Dini haklarla dalga geçen, yönetimimiz küçümseyenlerden. Open Subtitles هؤلاء؟ هؤلاء الأشخاص الذين يسخرون من الحق الديني أو يخمدون حكومتنا
    İnsanlar, hiçbir şey yapmadan her akşam evde oturan adamlarla dalga geçiyor. Open Subtitles الناس يسخرون من الرجل الذي يبقى في المنزل كل ليلة ولا يفعل شيء
    Okumuş insanlar genelde bu konu hakkında dalga geçerler. Open Subtitles الأشخاص المتعلمين يسخرون من ذلك.
    Kore yemeğiyle şarap içtiği için Don'la dalga geçiyorlar. Open Subtitles انهم يسخرون من دون لأنه يشرب النبيذ مع طعامٍ كوري
    Eşcinsel haklarıyla dalga geçiyorlardı! Open Subtitles انهم يسخرون من الشاذين اين حركة حقوق الشاذين توقفي.
    Gözlerimin kapatılıp, döndürülmemden ve saçma bir şekilde eşeğin kuyruğunu tutturmaya çalışırken yönümü bulamamamla dalga geçen çocuklardan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles بدون ذكر حالة الغضب و إمتطاء الحمير البشعة مقطوعة الذيل بينما بقية الأطفال يسخرون من تنكري
    Ben estetik yaptıran insanlarla dalga geçen biriyim Open Subtitles لكن أنا من نوعية البشر.. الذين يسخرون من أولئك الذين يقومون بجراحات التجميل
    Görünüşümle dalga geçen ve kendime güvenimi zayıflatan arkadaşlar mı? Open Subtitles ماذا؟ أصدقاء يسخرون من منظري ويقللون من تقثي بنفسي؟
    İnsanları kendini beğenmiş diye dalga geçen insanların asıl kendilerinin ukala olduğunu hiç fark ettin mi Open Subtitles هل لاحظت قط بأن الناس الذين يسخرون من الناس لكونهم طموحين في العادة يكونوا هم الطموحين؟
    İnsanlar Dansçı Dan ve Paskalya Joe ile dalga geçiyor ama eğer park alanına işememeleri konusunda söz verirlerse Chubby's Burgers'ın onlara bedava yemek verdiğini biliyorum. Open Subtitles اذا ما كنت مشهورا في قرية صغيرة ؟ الناس يسخرون من دان الراقص و ايستر جو ولكنني متأكد من حقيقة ان مطعم تشابي برجر
    Çünkü bu çocuklar her şeyle dalga geçiyor. Open Subtitles لان هؤلاء الأولاد يسخرون من أي شيء
    Neden Jeff ve Britta o engelli çocuklarla dalga geçiyor? Open Subtitles لماذا (جيف) و (بريتا) يسخرون من هؤلاء الأطفال المعاقين؟
    İnsanlar kendileriyle dalga geçerler. Open Subtitles الناسُ يسخرون من أنفسهم.
    Çocuklar yine İskoç eteğimle dalga geçiyorlar. Open Subtitles زملائي يسخرون من تنورتي مرة أخرى
    Sizin görünüşünüz ile dalga geçiyorlar ve sizin mutluluğunuzu etkiliyorlar. Open Subtitles يسخرون من منظركِ و يؤثرون على سعادتكِ
    Kurabiye canavarıyla dalga geçiyorlar. Open Subtitles إنهم يسخرون من وحش الكعك
    diye dalga geçiyorlardı. TED كان الناس يسخرون من الفكرة
    Diğer profesörler, Rick Santorum'un "homoseksüel davranışları sapıklıktır." söylemiyle dalga geçiyorlardı. Open Subtitles الأساتذة الآخرون (كانوا يسخرون من (ريك سانتروم احد المرشحين من الحزب الجمهوري وهو معادي للشذوذ "لقولهأنتصرفاتالشواذتصرفاتحيوانية"
    Colton ile dalga geçiyorlardı. Open Subtitles كانوا يسخرون من (كولتن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more