| Zorunlu uzlaşma kuralı, Amerikan anayasasının size verdiği yedinci hakkı yani açık jüri hakkını elinizden alıyor. | TED | التحكيم الاجباري يسلب حقك في عملية التحكيم المفتوحة المذكورة في التعديل السابع. |
| Ama artık can alıyor ve yakalanmıyorsa bu işi bırakmaya karar vermeden durmayacaktır. | Open Subtitles | ولكن الآن بما أنه يسلب الحيوات ويهرب بفعلته، فإنه لن يتوقف مجدداً حتى يقرر هو المضي |
| Seni sen yapan şeyi senden almasına izin verme. | Open Subtitles | لكن لاتدعيه يسلب منكِ ماتتميزين به |
| Ondan Stark'ın asayı almasına izin verdin. | Open Subtitles | لذا أنت جديد في ستارك يسلب قصب. |
| Simyacı kurbanını öldürürken onun ruhunu çalıyor. | Open Subtitles | فارس القرون الوسطى يسلب روحهم قبل أن يقتلهم |
| Baba-kız vaktimizden çalıyor. | Open Subtitles | إنه يسلب الكثير من الوقت المخصص لنا. |
| Böyle bir dikkatle asla başa çıkmayabilirim. Sanki tüm hayatımı elimden alacakmış gibi geliyor. | Open Subtitles | لا أحتمل هذا القد من الإنتباه أشعر انه قد يسلب حياة المرء |
| Ve o günden beri hayatı bizden emip alıyor. | Open Subtitles | ومازال يسلب منا حيواتنا منذ ذلك اليوم. |
| Köpeklerin hareket kabiliyetlerini, haysiyetlerini ellerinden alıyor. Bu çok da köpekâlâ bir durum değil. | Open Subtitles | يسلب الكلب قدرته على الحركة، ويسلبه كرامته وهيبته، و"هويته الكلبية". |
| 80'lerin pop efsanesi Rick Springfield kızını elinden alıyor Jessie'nin kızını değil, senin kızını. | Open Subtitles | بينما (ريك سبرينغفيلد) يسلب فتاتك ،ليست كاّي فتاة أخر ! (بل فتاتك يا (رانكل |
| Kendisinde olmayan şeyleri başkalarının elinden alıyor. | Open Subtitles | إنه يسلب الآخرين ما لا يملكه |
| Daha fazlasını almasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعه يسلب المزيد. |
| Daha fazlasını almasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعه يسلب المزيد. |
| 80'lerin pop efsanesi Rick Springfield kızını çalıyor. | Open Subtitles | ثمة نجم روك يسلب فتاتك |
| Diğerlerinin güçlerini çalıyor. | Open Subtitles | إنه يسلب قواهم. |
| Neşeni çalıyor ve sevme becerine zarar veriyor. | Open Subtitles | يسلب البهجةَ ويشلل قدرتك. |
| Bu gece seni şımartmak için elimden geleni yapacağım | Open Subtitles | لأني لا أريد أي شيء يسلب منا حقوقنا |