Gerçek şu ki, sende olmayan hiç bir şeyi senden almadı. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لم يسلبك شيئًا ملكتيه منذ زمن |
Sanki birisi hayatta en değer verdiğin şeyi senden çalmış... gibidir. | Open Subtitles | كأن شخصاً يسلبك الشيء الذي تهتمين فيه بشدة في حياتك |
Henry, baban senden üç bin pound çalıp üvey kardeşlerine vermek istiyor! | Open Subtitles | هنري,والدك يقترح أن يسلبك 3000باوند ليعطيها لأخواته غير الشقيقات |
Şu andan itibaren istediği zaman mutluluğuu senden alan ağabeyin ile sana istediğin her şeyi veren adam arasında bir seçim yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | إنّك من الآن تملكين الاختيار. بين أخوك الذي يسلبك سعادتك أنّى يشاء. وبين الرجل الذي يودّ إعطاءك كل ما تمنّيتِه يومًا. |
Panik atak ya da savcı bunları senden almaz. | Open Subtitles | و لا نوبة هلع ولا مدعي يُمكنه أن يسلبك ذلك |
- Başarını senden alıyor. | Open Subtitles | -وسوف تحضر الشاري -إنه يحاول أن يسلبك الفضل |
Kimse bunu senden alamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يسلبك أحد إياها |
senden bunu alamaz. | Open Subtitles | ولن يستطيع أن يسلبك هذا |
Kimse senden uzaklaştıramaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يسلبك مني |
senden de Will'i almasına izin veremem. Her ne kadar kaşınıyor olsa da. | Open Subtitles | فلا يمكنني أن أدعه يسلبك (ويل)، حتى لو كان يستحقّ ما ألمّ به نوعًا ما. |
Hiç kimse, hiç kimse, özgürlüğünü senden alamaz. | Open Subtitles | لا أحد.. لا أحد يستطيع أن يسلبك حريّتك! |