Yurt dışına çıkmamıza izin vermezler ve muhtemelen hapse atarlar. | Open Subtitles | و بالتأكيد لن يسمحوا لنا بالسفر للخارج و ربما يضعونا فى السجن |
Teslim olursan birlikte olmamıza izin vermezler. | Open Subtitles | إذا سلّمت نفسك لن يسمحوا لنا أن نكون معا |
Görmemize izin vermeyeceklerdir. Geçen gece bana izin vermediler. | Open Subtitles | انهم لن يسمحوا لنا, انهم لم يسمحوا لى ليلة امس |
Neden arkadaşlarımızı... aramamıza izin vermediler, dostum? | Open Subtitles | لماذا إذن لم يسمحوا لنا بأن نكلم أي من أصدقائنا؟ |
Elbette panik çıkmaması için Mavi Hattı aştığına dair haberlerin yayınlanmasına izin vermiyorlar. | Open Subtitles | بالطبع لم يرغبوا بحالة فزع , لذا لم يسمحوا لنا بنشر التقارير التي عبرت بالفعل الخط الاورق |
Güvenlik gerekçelerinden cep telefonlarına izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لا يسمحوا لنا بإدخال الهواتف، لاحتياطات أمنية |
Gary, gitmemize izin vermeyecekler. | Open Subtitles | غاري ، لن يسمحوا لنا بالخروج من هنا ، اوكي |
İnsanların derisini cızırdatabiliyorum. Yüzleşelim gitsin, buradan çıkmamıza asla izin vermeyecekler. | Open Subtitles | لنواجه الحقيقة، إنهم لن يسمحوا لنا بالخروج من هنا أبداً |
Oradayken, asla konuşmamıza izin vermezlerdi. | Open Subtitles | نعم، لم يسمحوا لنا أبداً بالحديث عن أي شيء هناك |
H H gözcülük yaparken tuvaleti kullanmamıza izin vermiyordu. | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا باستعمال حمّامهم عندما كنا نعتصم. |
Thad, içeri öylece girip, çocuğu alıp çıkmamıza izin vermezler. | Open Subtitles | ثاد, لن يسمحوا لنا فقط مجرد المشي في هناك والاستيلاء عليه. |
Dönem kostümleri giymemiz gerekecek yoksa girmemize izin vermezler. | Open Subtitles | أجل، علينا ارتداء أزياء التمثيل وإلا لن يسمحوا لنا بالدخول |
Evet,kordonu geçmemize izin vermediler. | Open Subtitles | أجل، لمْ يسمحوا لنا بعبور شريط مسرح الجريمة. |
Biz içeriye girip Atalarla konuşacaktık ama bir sebepten bizim içeri girmemize izin vermediler. | Open Subtitles | كنا نحاول الدخول للتحدث الى الكبار لكنهم لسبب ما لم يسمحوا لنا بالدخول |
Eğitim yapmamıza izin vermiyorlar. Atış yapmamıza izin vermiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لم يسمحوا لنا أن نتدرب أو نطلق النار. |
Kameralarımızı daha fazla yaklaştırmamıza izin vermiyorlar... | Open Subtitles | لا يسمحوا لنا بإقتراب كاميراتناأكثرمن ذلك. وحتىهذهاللحظة... |
Haklı olsan bile ben hastayken sığınağa girmemize izin vermeyecekler. | Open Subtitles | حتي لو كنت محقاً لن يسمحوا لنا بالدخول جميعاً للقبو حتي لو كنت مريضة |
Biz buradayız, gitmemize de izin vermeyecekler. | Open Subtitles | ولأننا جئنا هنا لن يسمحوا لنا بالرحيل |
O zamanlarda erkek polisler... araba sürmemize ve telsize dokunmamıza izin vermezlerdi. | Open Subtitles | أجل، سابقاً عندما كان زملاؤنا الذكور لم يسمحوا لنا بالقيادة أو مس الراديو |
Banyolarını bile kullanmamıza izin vermezken kıçlarını öpüp onlar için kendimizi mi feda edeceğiz? | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا حتى بدخول دورة المياه خاصتهن. رغم هذا، علينا تقبيل مؤخراتهن. و نضحي بحيواتنا من أجلهن؟ |