Yani onun tekrar beyzbol oynamasına asla izin vermediler. | Open Subtitles | تعني أنهم لن يسمحوا له بلعب البيسبول مجدداً. |
Ama izin vermediler. Biz izin verirdik, degil mi? | Open Subtitles | لكنهم لم يسمحوا له بفعل ذلك نحن سنسمح له و سنجعله يفعل ذلك , بالرغم مما حدث |
Bu gece partide şu çocuk vardı partiye katılmasına izin vermediler çünkü yeterince havalı değildi. | Open Subtitles | لقد كان هناك شاباً فى الحفلة الليلة و لكنهم لم يسمحوا له بالانضمام لأنه لم يكن مرحا بالدرجة الكافية |
Ameliyatını baban yapmak istemişti, ama izin vermediler. | Open Subtitles | أراد والدك إجراء العمليّة بنفسه لكنّهم لم يسمحوا له |
Onu suçlamadılar, bir avukatla görüşmesine bile izin vermediler. | Open Subtitles | لم يوجهوا إليه أي تهمة بعد لم يسمحوا له حتى بالكلام في وجود محام |
Ren geyikleriyle oynamasına hiç izin vermediler. | Open Subtitles | لم يسمحوا له مطلقا باللهو بأي ألعاب الغزلان |
Sırp milisler gelmesine izin vermediler. | Open Subtitles | الجيتنكس لم يسمحوا له بالعبور. |
Çabaladı ama izin vermediler. | Open Subtitles | حاول، لكنهم لن يسمحوا له بذلك. |
Binmesine izin vermediler. | Open Subtitles | لم يسمحوا له بركوب الطائرة |
fakat onun gitmesine izin vermediler. | Open Subtitles | ولكنهم لم يسمحوا له |
Cesedini görmesine bile izin vermediler. | Open Subtitles | لم يسمحوا له برؤية الجثة حتى |
Uçağa binip dönmesine izin vermediler. | Open Subtitles | لم يسمحوا له باستقلال الطائرة |
Ross da ayrılmaya çalıştı ama izin vermediler. | Open Subtitles | حاول (روس) المغادرة، أيضاً، لكنهم لم يسمحوا له |