Sen de haliyle işin dışında kalıyorsun, asla Gilfoyle asla buna izin vermez. | Open Subtitles | وأنت بالطبع، خارج الصورة، لأن جيلفويل لن يسمح بذلك أبدا. |
Şey, sanırım kader buna izin vermeyecek. | Open Subtitles | حسنا, أعتقدت أن القدر لن يسمح بذلك |
Murray buna izin vermedi. Bana bir 112B formu göndermek zorunda. | Open Subtitles | (موراي) لم يسمح بذلك كان يجب أن يرسل لي نموذج (11-2ب) |
Evet efendim, egosu buna izin vermez. | Open Subtitles | . نعم ، سيدي . كبريائه لن يسمح بذلك |
Gidip sorsam bile, buna izin vermez. | Open Subtitles | لن يسمح بذلك إن ذهبت إليه لأسأله |
İkimiz de Tanrı'nın buna izin vermeyeceğini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الرب لن يسمح بذلك |
Ne yazık ki takvimim buna izin vermiyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ جدول اعمالي لا يسمح بذلك |
Ekselansları buna izin vermemeli! Bakın, | Open Subtitles | جلالتك لا يمكنه ان يسمح بذلك |
Fakat amcan buna izin vermedi. | Open Subtitles | لكن عمك لن يسمح بذلك |
buna izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن يسمح بذلك. |
buna izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن يسمح بذلك. |
Shankar buna izin vermez! | Open Subtitles | شانكر لن يسمح بذلك |
buna izin vermez, değil mi? | Open Subtitles | فهو لن يسمح بذلك |
Bürokrasi buna izin vermez. | Open Subtitles | نظامها لا يسمح بذلك |
Patron buna izin vermez. | Open Subtitles | الرئيس لن يسمح بذلك |
Ama şiddet buna izin vermiyor. | Open Subtitles | لكن العنف لا يسمح بذلك |
Perrin buna izin veremezdi. | Open Subtitles | بيرين لم يستطع بأن يسمح بذلك |
Gerçekten buna izin verem.. | Open Subtitles | حقاً لا يسمح بذلك |
- Ya Treville? buna izin vermez. | Open Subtitles | لن يسمح بذلك أبداً. |