"يشتعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanıyor
        
    • yanan
        
    • alev
        
    • yangın
        
    • ateş
        
    • alevler
        
    • tutuşuyor
        
    • yandı
        
    • yanmaya
        
    • Yandığı
        
    - Çık dışarı, ucu yanıyor. - Danny, bekle! Open Subtitles اخرج، المصهر يشتعل داني، إنتظر
    Yüzük burada! O yanıyor! Open Subtitles خاتم الجسور هنا وهو يشتعل
    Daha temiz yanan pişirme yakıtları üretemez miyiz? TED الا يمكننا صنع وقود طهي حيث يشتعل بصورة نقيه أكثر ؟
    Kimin kaza yapacağını, alev alacağını görmek için araba yarışı izlerler. Open Subtitles يذهبون إلى السباق ليشاهدوا أيها سوف يتحطم من يشتعل فيه النار
    Dün üç tane itfaiye aracı yangın ihbarı aldık diye buraya geldi. Open Subtitles ثلاث سيارات أطفاء جائت أمس قالوا المكان يشتعل
    Dolabından çıkan tuhaf bir ateş topuyla hem de. Open Subtitles من قِبل حائط غريب من النار يشتعل من خزانته
    Vampirler uyurgezerlik yapamaz. Kapıdan dışarı bir adım atsa, alevler içinde yanar. Open Subtitles مصاصى الدماء لا يستطيعون المشى أثنا النوم إنه يحطم الباب, و يشتعل اللهيب
    Otlak diğer bitkilerden çok daha kolay tutuşuyor ve uçucu bir gaza dönüşüyor. Open Subtitles العشب يشتعل بسهولة أكبر عن غيره من النباتات وانه يتحوّل الى غاز طيّار.
    Ağzım yandı. Open Subtitles فمي يشتعل بالنار
    Ölme vakti geldiğinde Anka kuşları yanmaya başlar ve sonra küllerden yeniden doğarlar. Open Subtitles يشتعل عندما يحين وقت موته ثم يولدون من جديد من الرماد
    Barnum'un Amerikan Müzesi yanıyor! Open Subtitles المتحف الأمريكى يشتعل
    Ama aramızdan biri aşk ateşiyle yanıyor. Open Subtitles لكن أحدهم يشتعل حبًا
    Bedenim yanıyor. Open Subtitles جسدى يشتعل نارا
    Ama haksızlık etmemeli. Herkesin aklı, birdenbire yanan şu adama takılmış durumda. Open Subtitles لقد التهيا برؤية هذا الرجل و هو يشتعل تلقائياً
    yanan bir enkazdan kurtarılıyormuşum gibi hissettim. Open Subtitles لقد شعرت و كأنني اُنقذت من مبنىً يشتعل ناراً
    - yanan bir binaya girmek tehlikelidir. Open Subtitles ليس من الآمن أن تدخل بناء يشتعل بالنيران.
    Komik belki ama alev alıp uçuşacaklarını sanırdım. Open Subtitles أتعلمين الأمر ممتع لطالما ظننت أنه سوف يشتعل
    Canlı canlı yanıyorum. Evet, tüm vücudum alev aldı. Open Subtitles أحلم بأنه يتم حرقي و أنا على قيد الحياة أجل , جسدي كله يشتعل بالنيران
    Ve bir kere yangın başladı mı, onu söndürmesi çok zordur. Open Subtitles وعندما يشتعل الحريق مرة . سيكون من الصعب إخماده
    Bu tür bir yangın başladığında, söndürmesi çok zordur. Open Subtitles عندما يشتعل هذا النوع من اللهيب... فمن الصعب جداً إخماده.
    Gözyaşı bombası yok, cop yok, kimse ateş yakmıyor. Open Subtitles لا أرى غاز مسيل للدموع , لا عصا الشرطة ولا أحد يشتعل بالنار
    Teknenin güvertesine baktim her seyi alevler içinde görünüyordu, binbasiya geminin alevler içinde oldugunu rapor ettim, binbasi gemiyi terk etmemi emretti. Open Subtitles نظرت الى ظهر المركب بدا ان كل شىء يشتعل اخبرت الرائد بأن السفينه كانت مشتعله امرنا الرائد بالمغادره ..
    Ünlü olmadaki ilk fırsatım, ve bilgisayar tutuşuyor. Open Subtitles فرصتي الأولى للشهرة وكمبيوتري الأول يشتعل بالنار
    Adam yandı lan! Open Subtitles رجلٌ يشتعل
    Karanlıkta oturup ampulün yanmaya karar vermesini umarak beklemeleri gerekmez miydi? Open Subtitles الم يكونوا ليجلسوا في الظلام و يآملوا ان الجهاز سيختار ان يشتعل مجددا؟
    Son hatırladığım şey kafamda bir şeyin Yandığı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو أن شيئا يشتعل في رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more