"يشعرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissettiriyor
        
    • hissediyorum
        
    • hissetmemi
        
    • geliyor
        
    • hissettirdi
        
    • his
        
    • sanki
        
    • içimi
        
    • hissettim
        
    • hissettirmesi
        
    • ediyor
        
    • hissettirir
        
    • hissettirecek
        
    Hayır, değil. Kadınlardan hoşlanıyorum. Onların kıyafetlerini giymek beni onlara daha yakın hissettiriyor. Open Subtitles كلا، إطلاقاً، أحب النساء إرتداء ملابسهن يشعرني بأني أقرب إليهن
    Ama bu özgür ülkede seninle ve çocuklarımla bu sıcacık evde yaşamak bana çok şanslı hissettiriyor... Open Subtitles لكنجلستيهناالآنمعأبنائي.. فيبيتناالمريح،وفيدولتناالجميلة.. كل هذا يشعرني أنني سعيد الحظ فعلاً
    Ayrıca, aslına bakarsan bütün gün tuvalet temizledikten sonra dedikodu yayınca özel hissediyorum. Open Subtitles بالأضافة ، أنه بعد تنظيف المراحيض طوال اليوم ، توصيل الأسرار يشعرني بالأهمية.
    Kasımpatı çayı içtiğim için bir parça daha iyi hissediyorum. Open Subtitles إنّهُ يشعرني بأفضل حال قليلاً منذُ أن شربت شاي الأقحوان.
    Yaptıklarımla gurur duymuyordum ve iyi hissetmemi de sağlamamıştı. Open Subtitles لم أكن فخوراً بما فعلته وعمله لم يشعرني بتحسن
    İçimden bir ses mey-buz'a artık eskisi gibi bakamıyacam gibi geliyor. Open Subtitles هنالك ما يشعرني بأنني لن أنظر لشاحنة المثلجات كما في السابق
    - Ne diyeceğimi bilemedim. - Beni aptal gibi hissettirdi. Open Subtitles أنني لا أعرف ماذا أقول وذلك الأمر يشعرني أنني غبية
    Açıkçası hiç orada bulunmadım... Fakat insanı cehennemin ortasındaymış gibi hissettiriyor. Open Subtitles بلا شك أنني لم أكن هناك ولكن هذا يشعرني وكأننا وسط الجحيم
    Açıkçası hiç orada bulunmadım... Fakat insanı cehennemin ortasındaymış gibi hissettiriyor. Open Subtitles بلا شك أنني لم أكن هناك ولكن هذا يشعرني وكأننا وسط الجحيم
    Bu bana daha iyi hissettirmemeli, ama hissettiriyor. Open Subtitles هذا لاينبغي أن يشعرني بشعور أفضل ، لكنه يشعرني
    Bunu yapmak hoşuma gidiyor. Bana kendimi iyi hissettiriyor. Open Subtitles أريدك أن تفهم لكنني أحب هذا فقط هذا يشعرني بالراحة
    Erkekmişim gibi hissettiriyor. Yani pantolonunda şeyi olan kız değil. Open Subtitles إنه يشعرني أنني شاب حقيقي ليس مجرد فتاة بشيء في سروالها
    Dediklerine göre birinin hayatını kurtarırsan, ...onu hep korursun, kendimi güvende hissediyorum. Open Subtitles يقولون إن إنقاذك حياة شخص يجعلك مسئولاً عنه بقية حياته هذا يشعرني بالاطمئنان إلى حد ما
    Kendimi lisede gibi hissediyorum. Evet. Ama partideki kavalyemde silah yoktu. Open Subtitles هذا يشعرني وكأنني بالمدرسة الثانوية أجل ولكن في حفل التخرج كان علي أن ألبس مسدس
    Böylece kendimi sana yakın hissediyorum tehdit ediyorum, direniyorsun. Open Subtitles أشعر لهذا بالقرب منك الذي يشعرني بالتهديد و يقاومني
    Bilirsin, her zaman çalışıyorum. Ve kendimi yaşlı hissediyorum. Bilmiyorum. Open Subtitles أنا أعمل طول الوقت ، و ذلك يشعرني بأنني كبيرة أنا لا أدري
    Saçlarımı düzeltir ve ışıl ışıl olmamı söyler ya da güneş gibi parlamamı, ve bu hep kendimi daha iyi hissetmemi sağlar. Open Subtitles ترتّب شعري وتطلب مني أن أكون بارعة أو أن أشع كالشمس ودائماً ما يشعرني ذلك بالإرتياح
    Senin için çok güzel bir şey yapmak geliyor içimden. Open Subtitles لا أدري ولكن ذلك يشعرني بأن أفعل لك شيئا لطيفا
    Burası kendimi çok iyi hissettiriyor, şu dağlar tüm dünyada barış varmış gibi hissettirdi. Open Subtitles هذا المكان يشعرني بالراحة الجبال تجعلني اشعر بالامان
    Onun yanında küçücük olmak istiyorum ve bu güzel bir his. Open Subtitles أحبّ أن أشعر أنّي صغيرة بجانبه, ذلك يشعرني بالارتياح.
    sanki doğru bir şey yapmış gibiyim. Open Subtitles هذا يجعلني أفخر بك و يشعرني بأنني فعلت شيئاً صحيحاً
    Ama ağzıma bir tane daha penis sokmak düşüncesi bile içimi karatıyor. Open Subtitles لكن مجرّد أن التفكير في وضع قضيب آخر في فمي.. يشعرني بالكآبة..
    Kötü olduğunu biliyorum ama kendimi iyi hissettim. Open Subtitles اعلم انه عمل حقود.. لكن, انه يشعرني بتحسن
    Bunun kendimi daha iyi mi hissettirmesi lazımdı? Open Subtitles و هذا من المفترض أن يشعرني بخير انها كذبة ملعونة
    Ama bu da gizlice hoşuma gidiyor. Çünkü Richard Dawkins, ruhban sınıfına ne yapılması gerektiğini çok güzel ifade ediyor. TED و لكن تعلمون، هذا يشعرني بتحسن لان ريتشارد دوكينز قال لنا كيف نتعامل مع الكهنوت
    Soğuğu gerçekten severim. Bana yaşadığımı hissettirir. Open Subtitles أنا أحب البرد إنه يشعرني أني مازلت على قيد الحياة
    Cumartesi sabahı "hadi kendimi yeniden 21 yaşımda hissettirecek gibi sevişelim" tişörtü mü? Open Subtitles غسل هذا صباحا. لنهتم بالعمل. أنه يشعرني كأنني فتي 21 سنة من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more