"يشعر وكأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi hissediyor
        
    • gibi hissediyorum
        
    • gibi hissettiriyor
        
    • hissettirdiğini
        
    • gibi hisseden
        
    O büyük ödülü kaybetmiş gibi hissediyor. Open Subtitles يشعر وكأنه تم ضربه حتى حصل على الجائزة النِهائية
    Hiç vatanı olmayan bir insan gibi hissediyor musun? Open Subtitles هل سبق لك أن يشعر وكأنه شخص بلا وطن؟
    Sanki okul çıkışında okulun kabadayısı ile yüzleşecek gibi hissediyorum. Open Subtitles يشعر وكأنه عطلة و نحن على وشك محاربة الفتوة المدرسة.
    Charlie, bana yalan söylüyormuşsun gibi hissediyorum. Open Subtitles تشارلي، فإنه يشعر وكأنه انت تكذب لي.
    Hamile olmak insanı harika değil daha çok hata yapmış gibi hissettiriyor. Open Subtitles كونها حاملا لا يشعرون بقدر كبير. انه يشعر وكأنه خطأ.
    Böyle daha rahat oluyor. Evde gibi hissettiriyor. Open Subtitles إنه مريح أكثر هكذا يشعر وكأنه بمنزله
    En azından zorlukların nasıl hissettirdiğini anlayacaksın. Open Subtitles على الأقل سوف تحصل على فكرة ما المصاعب يشعر وكأنه.
    Benden başka Titanic'teki koca deliği tuvalet kağıdıyla kapatıyormuş gibi hisseden var mı? Open Subtitles أي شخص آخر يشعر وكأنه نحاول سد ثغرة في تيتانيك مع ورق التواليت؟
    Burası eviymiş gibi hissediyor. Open Subtitles إنه يشعر وكأنه يمتلــكهــا
    Tahribatın artık benim ev gibi hissediyor. Open Subtitles أنه لم يعد يشعر وكأنه بيتي.
    Zafer kazanmış gibi hissediyor musun? Open Subtitles هل يشعر وكأنه المنتصر؟
    Terry kendini orospu gibi hissediyor. Open Subtitles . ( تيري ) يشعر وكأنه عاهرة
    Kendimi başkan gibi hissediyorum. Open Subtitles لديكم أخ يشعر وكأنه الرئيس
    Oh, kendimi Power Ranger gibi hissediyorum! Open Subtitles أوه، ل يشعر وكأنه الحارس السلطة!
    Ayağım kopacak gibi hissediyorum... unut gitsin. Open Subtitles قدمي يشعر وكأنه انها سيسقط... ننسى ذلك.
    Burası kötü bir uyuşturucu tribi gibi hissettiriyor. Open Subtitles هذا المكان يشعر وكأنه مريب
    Erkek gibi hissettiriyor. Open Subtitles يشعر وكأنه رجل.
    Kafası karışmış ve sonra senin onu genç hissettirdiğini söyledi. Open Subtitles كان محتاراً فعلاً ... ثم ومن ثم أخبرني بأنكِ جعلته يشعر وكأنه شاب
    Kendini kızarmış yumurta gibi hisseden var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص يشعر وكأنه بيض مقلي؟ سوف أحصل على المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more