"يشغل بالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aklımda
        
    • Kafam
        
    Aklımda binlerce şey var. Open Subtitles لديَّ الكثير يشغل بالي يا رجل.
    Afedersiniz, Aklımda bir sürü şey var. Open Subtitles ماذا؟ أنا آسف لدي الكثير يشغل بالي
    Ölüm fikri, çok uzun zamandır Aklımda ilk sırada yer alıyor. Open Subtitles الموت يشغل بالي منذ وقت طويل
    Kafam çok dolu. Open Subtitles انا لدي الكثير مما يشغل بالي, اعتقد اني احس بالسوء
    Sanırım, Kafam dolu. Open Subtitles أعتقد بأنَّ هنالك ما يشغل بالي
    Aklımda bir sürü şey var. Open Subtitles يشغل بالي الكثير
    Ölüm fikri, çok uzun zamandır Aklımda ilk sırada yer alıyor. Open Subtitles الموت يشغل بالي منذ وقت طويل
    Aklımda bir çok şey var. Open Subtitles فقط يشغل بالي الكثير - حسنًا -
    Affedersin. Kafam çok dolu. Open Subtitles أنا آسف، لديّ الكثير مما يشغل بالي
    Benim suçum mu? Yani Kafam çok dolu ve... Open Subtitles إنها غلطتي ... أعني، أن هنالك ما يشغل بالي
    - Anlattığı için memnunum. - Kafam çok doluydu. Open Subtitles أنا سعيد لكونها فعلت ذلك - كان هنالك الكثير مما يشغل بالي -
    Kafam çok meşguldü. Open Subtitles ،ثمة ما يشغل بالي
    Şu an Kafam başka sorunlarla meşgul. Open Subtitles لدي شيء آخر يشغل بالي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more