Bana teşekkür edecekler. Seni yeseler karınlarına ağrı girerdi. | Open Subtitles | هؤلاء الهمج يجب أن يشكروني لإنقاذهم من وجع معدتهم الفظيع |
Hayatımı onları korumak ve kurtarmak için harcıyorum ve onlar bana teşekkür edemiyor. | Open Subtitles | أمضي حياتي وأنا أنقذهم ولا يستطيعون أن يشكروني. |
Bu adamlar bana teşekkür etmeli, metotlarımı ve sadakatimi sorgulamamalılar! | Open Subtitles | يجب ان يشكروني هؤلاء الرجال لا ان يقتلوني بسؤالهم عن اساطيري |
Dileklerini Brezilya'ya kadar ileteceğim için bana teşekkür etmek yerine herkes, ''Lütfen kimseye söyleme'' diyordu. | TED | بدلًا من أن يشكروني على حمل أمنياتهم حتى البرازيل، جميعهم قالوا "أرجوكِ لا تخبري أحدًا" |
Ama sonunda bana hep teşekkür ediyorlar. | Open Subtitles | لكنهم يشكروني دوماً في نهاية الأمر |
Hazırlanmazlarsa, onlara bunun olacağını söylemiştim. teşekkür alabildim mi? | Open Subtitles | لكنهم لم يشكروني لقد صلبوني |
teşekkür mü ettiler? Hayır, cezalandırıldım. Ama dinlemediler. | Open Subtitles | لكنهم لم يشكروني لقد صلبوني |
Hazırlıklı olmaları için onları uyardım... Peki bana teşekkür mü ettiler. | Open Subtitles | لكنهم لم يشكروني لقد صلبوني |
Bana teşekkür etmeleri lazım. | Open Subtitles | عليهم ان يشكروني |
İnsanlar bana teşekkür etti . | Open Subtitles | الناس يشكروني |