| Şuna bak. el sıkışıyor, bebekleri öpüyor. | Open Subtitles | أنظروا إليه، يصافح الأيدي و يقبّل الأطفال. |
| Bizim komiserimiz aşırı dindar bir Müslümanla el sıkışıyor. | Open Subtitles | يصافح يد مسلم معروف بأنه متطرف |
| Erkeklerle tokalaşıyor, kadınların kaba etlerine vuruyor. | Open Subtitles | يصافح الرجال ويضرب النساء على مؤخرتهم؟ |
| İntihar şeytanla tokalaşıyor efendim. | Open Subtitles | (سويسايد) يصافح الشيطان ،يا سيّدي. |
| Güvenlik hattında birkaç tokalaşma, belediye başkanıyla tanışma. | Open Subtitles | يصافح البعض علي امتداد صف الأستقبال, يقابل المأمور |
| Hiç el sıkışan bir ceset gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت سابقاً أن أحد ما يصافح جثة؟ |
| El sıkışmaz. | Open Subtitles | إنه لا يصافح |
| Cross, üç VİP'in elini sıkarken. | Open Subtitles | كروس هنا يصافح ثلاثه من الاشخاص المهمين . |
| Meşe ağaçlarıyla el sıkışıyor ve teleskopuyla Almanya'yı görebildiğini söylüyor. | Open Subtitles | يصافح أشجار البلوط ويدعي أنه يمكنه رؤية (ألمانيا) من خلال منظاره |
| - Başkanla el sıkışıyor. | Open Subtitles | إنه يصافح الرئيس |
| Stark, Valentino ile el sıkışıyor. | Open Subtitles | (ستارك) يصافح (فلانتينو) |
| Costas, çok sert el sıkışıyor diye duydum. | Open Subtitles | سمعت أن (كوستاس) يصافح بشدّة |
| İnsanlarla tokalaşıyor. | Open Subtitles | يصافح الجماهير |
| Bir kaç tokalaşma, sonra podyuma yaklaşık yedi dakika konuşacağı yere gidiyor. | Open Subtitles | يصافح البعض , ثم يشق طريقه إلى المنصة حيث سيتحدث لمدة 7 دقائق |
| Hiç el sıkışan bir ceset gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت سابقاً أن أحد ما يصافح جثة؟ |
| El sıkışmaz. | Open Subtitles | -لا يصافح أحد |
| Başkanın elini sıkarken... | Open Subtitles | إنه يصافح الرئيس |