"يصدقنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmadı
        
    • inanmıyor
        
    • inanmaz
        
    • inanmadınız
        
    Nerede olduğunu bilmediğime inanmadı. Open Subtitles كان لا يصدقنى بأنه ليس عندى فكره أين توجد هذه الثروه
    Nerde olduğunu bilmediğime inanmadı. Open Subtitles كان لا يصدقنى بأنه ليس عندى فكره أين توجد هذه الثروه
    Onu en "yüksek yetkili" olduğuma ikna etmeye çalıştım ama bana inanmadı. Open Subtitles لقد حاولت اقناعه بكونى انا السلطة العليا لكنه لم يصدقنى
    Kimse bana inanmıyor. Kurt görünce tanırım! Open Subtitles لا احد يصدقنى استطيع التعرف على اذئاب اذا رأيتها
    Bana asla inanmaz, sen git. Alanı ben boşaltırım. Open Subtitles ، لن يصدقنى أبداً ، إذهب أنت . سوف أخلى أنا المنطقة
    Ama sen ve o Çavuş arkadaşın bana inanmadınız. Open Subtitles وحبيبك الرقيب لم يصدقنى
    Bu çok tuhaf. Şefin geçen gece Tim'in öldüğünü söylediğimde bana inanmadı bile. Open Subtitles شئ غريب حتى رئيسك رفض أن يصدقنى الليله الماضيه عن موت تيم
    Hakimle aramda hiçbir şey yok dedim ama bana inanmadı. Open Subtitles قلت له انه لا شئ يحدث مع القاضي ولكنه لم يصدقنى
    Onu Boo konusunda uyarmaya çalışıyordum ama bana inanmadı. Open Subtitles كنت أحاول تحذيرة بشأن "بوو ولكنة لم يصدقنى
    Onu Boo konusunda uyarmaya çalışıyordum ama bana inanmadı. Open Subtitles كنت أحاول تحذيرة بشأن "بوو ولكنة لم يصدقنى
    Sonunda, kafatası ile ilgili teorime inanmadı,... ..tıpkı benim onun piramitlerle ve yaratıklarla ilgili teorisine inanmadığım gibi. Open Subtitles فى النهاية... لم يصدقنى فى نظريتى عن الجمجمة تماما كما لم أصدقه فى نظريته عن الأهرام و الغرباء
    - İşte bu nedenle kimse ona inanmadı. - Ve konuştular. Open Subtitles لهذا لم يصدقنى أحد ثم تحدثوا إلي
    Kimse inanmadı. Open Subtitles ماذا تريد أن تقول؟ لو أن أحدا لم يصدقنى
    Ama kimse bana inanmadı. Ve buna dayanamadım. Open Subtitles لم يصدقنى أحد ، و لم أستطع تحمل هذا
    O örümcekleri gördüm, ama kimse bana inanmadı. Open Subtitles لقد رأيت العناكب, لكن لم يصدقنى أحد
    O bana inanmıyor. Benim yaptığımı düşünüyor. Open Subtitles هو لا يصدقنى هو يعتقد انى فعلت هذا
    Bana inanmıyor, öyle değil mi? Open Subtitles هو لا يصدقنى , هل يفعل ؟
    Bana zarar verecekti. Senden başka kimse inanmıyor bana. Open Subtitles لا أحد يصدقنى سواكٍ
    Seni temize çıkarmaya çalışabilirim, ama kimse inanmaz. Open Subtitles بإمكانى أن أبرءك بنفسى ولكن لن يصدقنى أحد
    Bankerlerin CIA olduğunu söylesem kimse bana inanmaz. Open Subtitles لم يصدقنى أحد عندما قلت ال س.ى.أ هى المتحكمة فى الحروب.
    Bana nasıl inanmaz? Open Subtitles من الذى لا يصدقنى ؟
    Ama sen ve o Çavuş arkadaşın bana inanmadınız. Open Subtitles وحبيبك الرقيب لم يصدقنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more