"يصدّقني" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmadı
        
    • inanmıyor
        
    • inanmaz
        
    • Bana inanan
        
    • inanmıyorsa
        
    Ona söyledim ama bana inanmadı, gidip kendisi bakmak istedi. Open Subtitles فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه
    Onlara ulaşmaya çalıştım, o anda birden evden 20 blok ötedeydim. Bana kimse inanmadı. Open Subtitles وجدت نفسي أبعُد عن بيتنا بـ 20 جادّة، ولم يصدّقني أحد
    İnsanlar bana inanmadı, her şeyi kendi başıma yapıyorum sandılar. Open Subtitles لمْ يصدّقني الناس واعتقدوا أنّي أعمل كلّ ذلك بنفسي
    Herkese gökyüzü yıkıcak diyorum, tepemize çökecek diyorum, bir kişi bile bana inanmıyor.. Open Subtitles لا، ما أحاول قوله للجميع هو أن السماء تتهاوى هذا ماسيسحقنا، و لا أحد يصدّقني
    Sonunda yardımcı olmak için bir şeyler yapmaya çalışıyorum ama kimse inanmıyor! Open Subtitles إنّي أحاول أخيراً تقديم المساعدة ولا أحد يصدّقني
    - Merak etme, ağzımı açmam. Zaten kimse söylediğime inanmaz. Open Subtitles لا تقلق، لن أخبر أحداً، لن يصدّقني أحد أصلاً
    Bana inanan birinin çıkması yıllar aldı. Open Subtitles استغرقت سنينًا لأجد أخيرًا أحدًا يصدّقني.
    Kimse bana inanmadı. Ama geri döneceğini biliyordum. Open Subtitles لمْ يصدّقني أحد لكنّي كنت متيقّنة مِنْ عودتك
    Üzgün olduğumu söyledim ama bana inanmadı. Open Subtitles لقد أخبرته أنني آسف، لكنّه لم يصدّقني
    Ya bana inanmadı ya da beni ciddiye almadı. Open Subtitles لم يصدّقني ولم يأخذ كلامي بجدّيّة.
    O bana inanmadı ve şimdi hepsi öldüler. Open Subtitles لم تصّدقيني، لم يصدّقني أحد
    Damien'in uyuşturulması gerektiğini söylediğimde kimse bana inanmadı. Open Subtitles لم يصدّقني أحد حينما قلتُ أنّ على (داميان) أن يوضع في مؤسّسةٍ متخصّصة.
    Şimdiye kadar kimse bana inanmadı. Open Subtitles ولم يصدّقني أحدٌ بعد.
    Kimse bana inanmıyor! O kadın herkesin beynini yıkamış! Open Subtitles لا أحد يصدّقني لقد غسلت دماغكم جميعاً
    Marge, kendimi hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim. Kimse bana inanmıyor. Open Subtitles (مارج)، لم أشعر يوماً بأني وحيد هكذا، لا أحد يصدّقني.
    Onlar geri gelecek kimse bana inanmıyor. Open Subtitles هم سيعودوا ...و إذا لا أحد يصدّقني
    Kimse bana inanmıyor. Open Subtitles لا يصدّقني أحد.
    Sana inanmaz demiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّه لن يصدّقني.
    Bana inanan biri çıktı Open Subtitles أحدٌ ما يصدّقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more