Kardinal Hazretleri, bilin ki inançlı İngiltere halkı da bunun olması için dua ediyor. | Open Subtitles | سموك،صدقني هناك شىء يصلى من أجله المؤمنين من الإنجليز |
O büyük salonda tanrısına dua ediyor. | Open Subtitles | اٍنه فى البهو الكبير يصلى لاٍلهه الواحد |
dua ediyor ama, tıpkı bir köylü gibi küfür ediyor. | Open Subtitles | يصلى على ركبتيه لكنه يلعن مثل الأوغاد |
Yoksa Müslümanlar gibi namaz mı kılıyorsun? | Open Subtitles | هاى ماذا تفعل؟ هل تصلى كما يصلى المسلمون؟ |
O gerçek bir Müslüman. Her gün beş vakit namaz kılardı. | Open Subtitles | مسلم حقيقى يصلى 5 مرات يوميا |
"Gittiği yollarda belirli yerlerde dua ediyordu ve bir gün müritlerinden biri John'un müritlerine öğrettiği gibi, siz de bize dua etmeyi öğretin." dedi. | Open Subtitles | ...و ورد به انه كان يصلى فى مكان ما ... عندما توقف , قال له احد التابعين سيدى , علمنا ان نصلى مثلما علم جون اتباعه ايضا |
- Çılgın gibi ibadet ediyor. | Open Subtitles | يصلى مثل الحصان |
dua ediyor; ama tıpkı bir köylü gibi küfrediyor. | Open Subtitles | يصلى على ركبتيه لكنه يلعن مثل الأوغاد |
Babam dua ediyor, annem ise ağlıyor. | Open Subtitles | ابى يصلى , وأمى تبكى والنور قد انطفأ |
Bak, o şu anda dua ediyor. | Open Subtitles | انظر , انه يصلى فى الوقت الحالى |
Halkım takımını Mesala'ya karşı zafere koşturacak biri için dua ediyor. | Open Subtitles | "جودا بن هور" ..... شعبى يصلى من آجل رجل ليقود فريقهم ... |
Olanları anlayabilmek ve dayanabilmek için dua ediyor. | Open Subtitles | يصلى طلباً للصبر والتفهم |
Sizler için dua ediyor. | Open Subtitles | أنه يصلى من أجلك |
Ve Tanrı'ya nasıl dua ediyor? | Open Subtitles | و لاحظ كيف يصلى الى الرب |
Bak, rahip bile onun için dua ediyor. | Open Subtitles | انظر ! حتى الكاهن يصلى لأجله |
dua ediyor. | Open Subtitles | انه يصلى |
Al ise hayatı boyunca beş kez bile namaz kılmadı. | Open Subtitles | على لم يصلى 5 مرات طوال حياته |
namaz kılıyor. | Open Subtitles | انه يصلى |
Araba tanrılarına dua ediyordu dostum. | Open Subtitles | كان يصلى لآلهة السيارات |