"يصمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sessiz
        
    • çenesini
        
    • susmasını
        
    • sus
        
    • sesini
        
    • sussun
        
    • çeneni
        
    • Susturun
        
    • susmuyor
        
    • susun
        
    • Sustur
        
    • susmaz
        
    • susması
        
    • susar
        
    • kapalı
        
    Şimdi, bu gençlerin evlenmelerine itirazı olan varsa, ya şimdi ortaya çıksın ve konuşsun, ya da sonsuza kadar sessiz kalsın. Open Subtitles لو كان لدى اي احد سبب للاعتراض على زواج هذين يتحدث الآن او يصمت الى الابد
    Bayan Boynton da şöyle bir diklenip herkese çenesini kapatıp, oturmasını söyler ve olay da kapanırdı. Open Subtitles السيدة بوينتون تقوم على سيقانها الخلفية لتملي على كل واحد أن يصمت و ينتصب مستقيما إنها تريد كل الهدوء التام
    Bir kaç telefon etti, ben de öyle oturup susmasını bekledim. Open Subtitles لقد قام باجراء بعض المكالمات وانا كنت جالسة هناك انتظره يصمت
    İstesen de, istemesen de seninle geliyorum, sus. Open Subtitles أنا قادم معك ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا، لذلك يصمت.
    Ya derhâl küreğini çekip buradan defolursun ya da sesini kesip o kamerayı geri almama yardım edersin. Open Subtitles لذا يمكنك إما مجداف الجحيم من هنا الآن أو يمكنك يصمت ومساعدة لي الحصول على تلك الكاميرا الخلفية.
    Bu evliliğin gerçekleşmesine bir engel olduğunu iddia eden biri varsa... ya şimdi konuşsun ya da ebediyen sussun. Open Subtitles فى الزواج المقدس .و اذا كان لدى احد اى سبب فى عدم اتمام هذا الارتباط فليتكلم أو يصمت الى الابد
    Bu, neden üniformamızın olmadığını sordu, diğeri "kapa çeneni" dedi. Open Subtitles سأل هذا عن سبب عدم ارتدائنا لأزياء عسكريّة، فأمره هذا بأن يصمت
    Bu ikisinin evlenmesine itirazı olan varsa ya şimdi konuşsun... yada sonsuza kadar sessiz kalsın. Open Subtitles إذا كان أحد ما يعرف سبباً يمنع هذين من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت إلى الأبد
    Bu iki insanın evlenmesine itirazı olan varsa, ya hemen konuşsun ya da sonsuza dek sessiz kalsın. Open Subtitles أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد
    Anlaşılan biri bu evliliğe karşı çıkmış ve sessiz kalamamış. Open Subtitles يبدو أن هناك من كان يعترض على ذلك الزواج و لم يستطع أن يصمت للأبد
    Bunun yanı sıra onu konuşabilir yaptım. Asla çenesini kapamadığından beri, bu aramızda bir tartışma konusu. Open Subtitles لقد جعلته يتحدث كذلك , و هذه تعتبر مشكلة بالنسبة لي بما أنه لا يصمت قط
    Tüm gerçekler açığa çıkana kadar çenesini tutması gerekirdi. Open Subtitles كان حريّاً به أن يصمت حتّى تجلّي الحقائق
    Sanki evladının gözlerinin önünde boğulması ama ona susmasını söyleyememek gibiydi! Open Subtitles الأمر أشبه برؤيتك لولدك وهو يقع ولا تستطيع أن تخبره أن يصمت
    En kötüsüde 16 yaşında ve susmasını bilmiyor. Open Subtitles المصيبة الكبرى انه في الـ16 ولايعلم متى يصمت
    sessiz ol! Susmazsa onu ben vururum! sus! Open Subtitles اصمت، أذا لم يصمت سأقتله بنفسى
    - Herkes sesini kessin! Nasıl olacağını anlatıyorum: Open Subtitles الجميع يصمت ، حسناً هنا كيف سيجري الأمر...
    Bu iki insanın evlenmemesi için geçerli bir sebep gösterebilecek kişi lütfen ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد
    Zeke, eğer çeneni kapayıp kürek çekmezsen buradan hala canlı çıkamayabiliriz. Open Subtitles زيكي ، إذا لم تقم بذلك يصمت و مجداف قد لا يزال نحصل للخروج من هذا على قيد الحياة .
    Bir adamın susmasını istiyorsanız, onu Susturun. Open Subtitles إذا كُنت تريد لرجل أن يصمت, فلتقم بإسكاته للأبد.
    Hiç susmuyor. Muhabire sataşıyor. Open Subtitles انه لا يصمت أبدا ها هو يصيح فى أحد الصحفيين
    - Domuzcuk! - Evet, Domuzcuk! susun! Open Subtitles نعم ، نعم بيجي اصمتوا ، على الجميع ان يصمت
    Tanrı aşkına Sustur şunu. Open Subtitles دعه يصمت بحق الرب اصمت، فلايك
    Bağırırsan susmaz, tamam mı? Open Subtitles أنه لن يصمت أذا كنت تصرخ بهذا الشكل؟
    Düşünebilmem için herkesin susması gerek! Open Subtitles حسن ، على الجميع أن يصمت لكيّ أستطيع التفكير
    Bazen insanlar susar çünkü söyleyecekleri şeylerden korkarlar. Open Subtitles احيانا عندما يصمت الشخص قد يكون خائفا من ماسيقول
    Biraz aptalımdır, çok konuşurum. Hep gevezelik ederim. Çenem hiç kapalı durmaz. Open Subtitles أنا غبي، أتكلم كثيرا هذا الفم لا يصمت أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more