"يضرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zararı
        
    • sana zarar
        
    • öldürmez
        
    • zarar gelmez
        
    Lisede görmediğin birkaç farklı kızla takılmanın zararı olmaz. Open Subtitles لن يضرك شئ ان حصلت على الفتيات التي لم تحصل عليهن في الثانوية
    Eminim leydim, ama güzel görünmenin bir zararı dokunmaz öyle değil mi? Open Subtitles أنا متأكدة من هذا يا سيدتي, ولكن لن يضرك أبداً أن تبدي بأفضل شكل ممكن, أليس كذلك؟
    Size bir zararı olmaz Lordum. İki kez vaftiz edildim. Open Subtitles هذا لن يضرك بتاتاً يا مولاي، تم تعميدي مرتين
    Ve asla sana zarar verecek bir şey yapmayacağımı ve çok meraklı biri olduğumu da biliyorsun. Open Subtitles و أنتِ تعرفين أنه لم و لن أفعل ما يضرك أبداً و تعرفين أيضاً أنني فضولي
    Yaslanacak birine sahip olmak sana zarar vermez. Open Subtitles لن يضرك اذا وجدتي أحداً ما تستطيعين أن تعتمدي عليه
    Yalan söylemek seni öldürmez. Open Subtitles أتعلم . لن يضرك أن تكذب بين فترة و فترة أخرى
    Seni tanımıyorlar. Senin yalnız yaşayan gizemli bir çocuk olduğunu düşünüyorlar. Bir şeylerin parçası olmaktan veya arkadaş edinmekten zarar gelmez. Open Subtitles إنهم لا يعرفوك فقط،أنتَ بالنسبة إليهم شخصٌ غامضٌ لن يضرك أن تقوم بهذا،أن تنشيء بعض الصداقات.
    Biraz daha çok çabanın sana zararı gelmez. Open Subtitles أتعرف ، لن يضرك لو بذلت جهدًا إضافياً
    Okul, şimdi olduğu gibi, top oynayan güzel insanlarla dolu bir yerdi. İnsanların birçoğu Ronald Reagan'ın şu sözüne gönül vermişti: "Çok çalışmanın zararı yoktur deseler bile neden kendinizi riske atasınız ki?" TED وعندئذ كما الآن , كان مكان جميل للقوارب و الكرات , أٌناس جميلة , وكثير من الذين تنطبق عليهم تعليق رونالد ريجان أن , " حتي لو قالوا أن العمل الصعب لا يضرك , لماذا تغامر ؟ "
    Sizin yaşınızda biri için, nadiren de olsa konuşmanın bir zararı olmaz. Open Subtitles بعمرك، بعض من التوبيخ لا يضرك
    Onu tanımıyorsun, sana bir zararı da dokunmadı! Open Subtitles أنت لا تعرفه ! وهو لم يضرك بشيء
    Hadi ama, küçük bir pozitif onayın kimseye zararı olmaz. Open Subtitles بحقك, تعزيز إيجابي لن يضرك
    Ki senin durumunda zararı olamaz tatlım! Open Subtitles و بحالتك لن يضرك عزيزتي
    Nazik olmanın bir zararı yok. Open Subtitles لن يضرك أن تكون مؤدباً
    Uyandır ve sor. Ne zararı olacak ki? Open Subtitles ايقظه واطلب منه لن يضرك شئ
    Bir zararı olmaz değil mi? Open Subtitles ذلك لن يضرك , صحيح؟
    - Bak, bir zararı olmaz. Open Subtitles -اسمعي، لا يمكن أن يضرك !
    Bence bu kadar düşünmen sana zarar veriyor. Open Subtitles أعتقد بأنك معقد جدا و هذا يضرك
    Senin durumunda sert çıkışlar yapmak sana zarar verir yalnızca, evlat. Open Subtitles التحرك خارج حدودك سوف يضرك يا بُني
    Senatör Pratt'in sana zarar verebileceğini söyledin. Open Subtitles انت قلت ان السيناتور برات يمكن ان يضرك
    Arada bir şey okumak öldürmez seni. Open Subtitles لن يضرك أن تقرئي صحيفة بين الحين والآخر
    - Hayırsever olmaktan zarar gelmez. Open Subtitles لوضع المال في التبرعات لن يضرك التبرع الخبري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more