"يطلق النار عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana ateş
        
    • vurmak
        
    • vuracağım
        
    • seni vurur
        
    • seni vurması
        
    • seni vururum
        
    Niye, KGB sana ateş ederken arabanı paralel park edebilmek için mi? Open Subtitles لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟
    Aslında "çok sıkıcı" biriyle, "sana ateş eden" arasında epey bir boş alan var. Open Subtitles هنالك اختلاف كبير بين الملل وشخص يطلق النار عليك
    Seni vurmak üzere olan gardiyana vurmuştum hani. Open Subtitles أنا الذي عطلت الحارس الذي كان على وشك أن يطلق النار عليك
    Seni kesinlikle vuracağım. Open Subtitles أنا تماما وسوف يطلق النار عليك
    Beni buraya getirdiğini görür görmez galiba benden önce seni vurur. Open Subtitles ففرصة أن يطلق النار عليك أكبر من أن يطلق النار علىّ هل تفهمنى؟
    Herkesin seni vurması çok hoşuma gitmişti. Open Subtitles أتعلم ، لقد استمتعت عندما كان الجميع يطلق النار عليك
    Ben omurga seni vururum ve zombi için bırakın. Open Subtitles وسوف يطلق النار عليك في العمود الفقري و أترك لكم عن الكسالى.
    Her şeyden önce, bu herif bir muhasebeci. sana ateş falan etmez. Open Subtitles هذا الرجل محاسب لن يطلق النار عليك
    sana ateş etmeyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles مثل أنا لن يطلق النار عليك ميتا؟
    Onlar sana ateş ederken park edemezsin. Open Subtitles . أنت لا تركنين بينما يطلق النار عليك
    Benedict'in sana ateş edip etmediğini anlamanın bir yolu yok. Open Subtitles لا يوجد طريقة لتعرف إن كان (بيندكت) يطلق النار عليك أو لا
    Şimdi de sana! Şimdi sana ateş ediyor! Open Subtitles الآن انه يطلق النار عليك!
    Biri tökezleyince... Kasten vurmak istememiştir. Open Subtitles البعض يتعثر فى المشى قد لا يقصد ان يطلق النار عليك
    Ama seni bin farklı şekilde vurmak çok eğlenceli. Open Subtitles لكن هذا ممتع جداً ان يطلق النار عليك بألف طريقة مختلفة
    Seni vuracağım. Open Subtitles ولذا فإنني سوف يطلق النار عليك.
    Farketmez, seni vuracağım. Open Subtitles لا يهم، وسوف يطلق النار عليك.
    Evine ya da ona yaklaşacak olursan, seni vurur. Open Subtitles لو اقتربت منه او من منزله فقد يطلق النار عليك
    Onun peşinden gidersen August seni vurur. Ve kimse onu durduramaz. Open Subtitles يمكنه أن يطلق النار عليك ولا أحد يمكنه أن يمنعه
    Yani Nighthorse, bu Ridges denen adamı seni vurması için mi gönderdi? Open Subtitles إذاً، فقد جعل (نايتهورس) ذاك الشاب (ريدجز) يطلق النار عليك ؟
    Yani, ya ona vurursun, ya da ben seni vururum. Open Subtitles يعني أنت عصفت به، أو انني سوف يطلق النار عليك ،
    "Ya bisikleti sürersin ya da seni vururum." derse? Open Subtitles "أنت ركوب هذه الدراجة أو أنا... وسوف يطلق النار عليك."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more