"يظن أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünüyor
        
    • sanıyor
        
    Doktor hava değişikliğine ihtiyacın olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا، لا. إنه يظن أنك ستتحسن مع تغيير الهواء
    Kendini çemberin dışında hissediyorsun, üzgünsün ve bu çok acıklı çünkü herkes bir ezik olduğunu düşünüyor. Open Subtitles تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل.
    Elçilerin arasınsa fiziksel olarak en güçlü sen olabilirsin fakat duygusal açıdan zayıf olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أنت أقوانا جسدياً ولذلك يظن أنك ضعيف نفسياً
    Ya da birileri kurtarmaya değer olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أو أن أحداً من القادة يظن أنك تستحق الانقاذ.
    Maybelle yolda olduğunuzu sanıyor. Open Subtitles سجن مايبيل يظن أنك في طريق العودة
    Ama tekrar ediyorum dostum, o buraya gelmez çünkü senin şişko bir sürtük olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ولكن مرة أخرى يا رجل، إنه لن يأتي إليك هنا. لأنه يظن أنك ساقط كبير.
    Şüpheli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles إنه يظن أنك شخصية مثيرة للريبة
    Üzgünüm ama iş dünyasında bazıları senin kaçık olduğunu düşünüyor. Open Subtitles - إنني سوف أقول لك شيئاً في عالم العمل فإن بعضا منهم يظن أنك مجنون
    Yarısı senin şeytan olduğunu, diğer yarısı ise kahraman olduğunu düşünüyor. Open Subtitles نصفهم يظن أنك الشيطان... والنصف الآخر يظن أنك بطل...
    Dostumuz Rainier, doğaüstü güçleriniz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles رانيير يظن أنك تملك قوى خارقة.
    - Şimdi senin bir aptal olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الآن يظن أنك غبي نظرية اللعبة , عظام ؟
    Senin kopuk, antisosyal biri olduğunu düşünüyor. Open Subtitles إنه يظن أنك وحيد و غير اجتماعي
    Olay şu ki arkadaşım sevimli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles مافي الأمر أن صديقي يظن أنك جميلة
    Göz kamaştırıcı olduğunu düşünüyor. Dürüst olmak gerekirse o da öyle, değil mi? Open Subtitles يظن أنك رائع وصدقاً ، أليس هو كذلك ؟
    Nico'ya bunu anlatmalısın çünkü senin uyuz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يجب أن تخبري "نيكو" بهذه القصة لأنه يظن أنك صارمة جدا
    Herkes hâlâ komada olduğunu düşünüyor. Open Subtitles فالجميع يظن أنك في غيبوبة الآن.
    Mükemmel olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لقد أعجب بك إنه يظن أنك رائعة
    Mükemmel olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لقد أعجب بك إنه يظن أنك رائعة
    Bu röportajları okuyan insanlar senin bir deli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles -من يقرأ تلك المقالات يظن أنك فقدت عقلك
    Sana Louis dedi çünkü senin Louis olduğunu sanıyor. Open Subtitles لقد ناداك بــ "لويسط لأنه يظن "أنك "لويس
    Bak, Anton hükûmetten olduğunu sanıyor, bırak onunla ben konuşayım. Open Subtitles اسمع، "أنطون" يظن أنك مع الحكومة، دعني أتحدث إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more