Peki, mesajımı iletmeniz yeterli. Mümkün olan en kısa sürede beni aramasını bekliyorum. | Open Subtitles | حسناً، فقط أوصلي الرسالة بأن يعاود الاتصال بي في أقرب وقت ممكن |
Bay DiNozzo'ya müsait olduğunda sizi geri aramasını söylerim. | Open Subtitles | لم لا أدع العميل دينوزو يعاود الاتصال بكى أثناء راحته؟ |
Evet, ona bir sorun yaşadığımı ve beni aramasını söyler misiniz? | Open Subtitles | نعم، هل بإمكانك أن تقول له أنني تعرضت لنوبة و أن يعاود الاتصال بي؟ |
Bu sabah aradım ama geri aramadı. | Open Subtitles | اتصلت به هذا الصباح لكنه لم يعاود الاتصال بي |
Ona ulaşmaya çalışıyordum ama halen geri dönmedi. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال به وهو لا يعاود الاتصال بي |
Yemin ederim, eğer beni geri aramazsa bunu yapacağım. | Open Subtitles | اقسم إذا لم يعاود الاتصال بي سأتجاوز ذلك |
Seni kullanıyor evlat. O yüzden geri aramıyor. | Open Subtitles | انه يستغلك يا فتى لهذا لم يعاود الاتصال بك |
O pisliğe beni hemen aramasını yoksa oraya gelip boynunu kıracağımı söyle. | Open Subtitles | اخبرية رسالة صغيرة انّه من الأفضل أن يعاود الاتصال بي والا فسآتي اليه واعتصر عنقه |
- Seni aramasını bekle çünkü ona dokuz mesajını da ilettim. | Open Subtitles | -انتظر حتّى يعاود الاتصال بك أعطيته جميع رسائلك التّسع |
Tamam, o zaman beni aramasını söyle. | Open Subtitles | حسناً، أخبره أن يعاود الاتصال بي |
- Peki, eğer görürsen beni hemen aramasını söyler misin? | Open Subtitles | -حسناً , اذا وجدتيه هل يمكنك إخباره أن يعاود الاتصال بي بأسرع وقت ممكن؟ |
O her kimse seni daha sonra aramasını söyle. | Open Subtitles | .. اساليه ان يعاود الاتصال بك من فضلك |
Vince'e uyandığında Ari'yi aramasını ve onu tekrar arayacağımı söyler misin? . | Open Subtitles | أخبر (فينس) أن يعاود الاتصال بـ(آري) فور استيقاظه |
Hayır, hayır ona benim tatilde olduğumu söyleme. Sadece Joe'ye beni geri aramasını söyle. | Open Subtitles | كلَّا، لا تقولي له بأنَّني في إجازة فقط دعي (جو) يعاود الاتصال بي، إلى اللقاء |
Daha beni aramadı. Seninle buluşması için onu zorlayamam. | Open Subtitles | لم يعاود الاتصال بي بعد لا يمكنني إجباره على لقائك |
Ruh eşimle tanıştım ve beni bir daha aramadı. Yani henüz. | Open Subtitles | لقد التقيت بنصف روحي ولم يعاود الاتصال بي |
Ruh eşimle tanıştım ve beni bir daha aramadı. Yani henüz. | Open Subtitles | لقد التقيت بنصف روحي ولم يعاود الاتصال بي |
Üç gece boyunca onun evini aradım ve hep çalıştığını söyledi. Bana geri dönmedi bile. | Open Subtitles | هاتفتُ منزله 3 ليالٍ متتالية ويزعم أنّه يعمل، لم يعاود الاتصال بي |
Onu dört kez aradım, ama hiç geri dönmedi. Görünüşe göre konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | اتصلت به 4 مرّات ولم يعاود الاتصال بي مطلقاً |
Demek istediğim, bizi sabah 3:30'da aradıysa, acil olduğunu düşünmüş olmalı, ama niye hala geri dönmedi? | Open Subtitles | اعني لو انه اتصل بنا في الثالثة صباحا فهو اعتقد انه امر ضروري اذا لم لم يعاود الاتصال بك؟ |
Eğer Leon geri aramazsa korkmuş olabilir. | Open Subtitles | إذا كان (ليون) لا يعاود الاتصال بهم، فهو خائف |
Beni asla geri aramıyor. | Open Subtitles | و هو لم يعاود الاتصال بي |