Securitate'ler, itiraf etmediklerinde ya da bilgi vermediklerinde bunu Romalılara yaparlarmış. | Open Subtitles | وتترك هناك للإختناق السقراطية عُملت للرومانيين عندما لا يشون أو يعترفوا |
Katilleri nasıl öldürdüğün umurumda değil ama kameraya karşı suçlarını itiraf edecekler. | Open Subtitles | لا يهمني كيف تقتل القتله؟ لكن يجب أن يعترفوا بذنبهم في تسجيل |
Bu kadar cok kisinin itiraf etmemesi insanları cok sarstı. | Open Subtitles | .. لقدصدمالناسبشدة . أن العديد لن يعترفوا |
Ve hata yaptıklarında, bunu gönüllü itiraf ederler. | Open Subtitles | و تأمل فى أن يعترفوا بأنهم قد اقترفوا خطأً |
İnsanlar neden yalnız olduklarını itiraf etmekten nefret eder? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا يكره الناس أن يعترفوا بأنهم وحيدون؟ |
Şu anda suçlarını itiraf etmiyorlar ama, eminim zamanla... | Open Subtitles | إنهم لم يعترفوا بأي شيء ، لكنهم مع الوقت |
Belki itiraf etmek istemiyorlar. Belki de ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorlardır. | Open Subtitles | لربما لم يرغبوا بأن يعترفوا بذلك لربما لم يعلموا مدى جديتك |
Belki de polisler şeyi itiraf etmek istemediler. Bir psişiğin onlara yardım ettiğini... | Open Subtitles | أو ربما رجال الشرطة لا يريدون أن يعترفوا أنّه كان لديهم وسيطة روحيّة تساعدهم في الواقع |
Biliyorsalar bile, itiraf etmeleri zor, değil mi? | Open Subtitles | حتى و إن كان كذلك , لن يعترفوا بذلك بسهولة , أليس كذلك ؟ |
Var olduğumu itiraf etmeden beni haklamaları çok zor olur. | Open Subtitles | لهذا أصبح الأمر أصعب لهم ليمسكوا بي، هذا إن لم يعترفوا بعدم وجودي. |
Yanıldığını itiraf edemeyen biri olman etrafındakiler için çok zor olmalı. | Open Subtitles | أتعلم ، من الصعب جداً للأشخاص من حولك أن يعترفوا بكون حقيقة أنّ المرء من المستحيل أن تكون خاطئاً |
Hak ettiğin adaleti sağlıyorum. İtiraf etmezler demiştim sana. | Open Subtitles | لقد قمت بتحقيق العدالة التي تستحقينها أخبرتكِ بأنهم لن يعترفوا |
Ne yaptıklarını itiraf etmeleri gerektiğini söyleyince o kadar vermezler. | Open Subtitles | ليسَ عندما أخبره بأن عليهم أن يعترفوا بما فعلوه. |
Onun öldüğünü asla itiraf etmeyecekler. | Open Subtitles | هم لم يعترفوا بأنه ميت ولن يعترفوا أبداً بالهزيمة |
Belki de bazılarınızın itiraf etmesi çok zordur. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب جدا على بعضكم أن يعترفوا. |
Ama sonra Peder... Yine de her zaman ne itiraf edildiğinden emin olamıyorduk. | Open Subtitles | على الرغم من عدم قدرتنا دائما على فهم ما يعترفوا به. |
İtiraf etmeseler de birlikte olduklarında bunu görebiliyorum. | Open Subtitles | لم يعترفوا بذلك ابداً ولكني كنـُت أستطيع أن اشاهدهم معاً |
Eğer etrafta benim gibi birisi varsa bile hiç bir zaman itiraf etmezler. | Open Subtitles | ..كلا, حتى إذا كان شخص هنا يحبني لن يعترفوا بذلك أبداً |
İnsanların rehafa ermesi ile ilgili soruların doğru ve yanlış cevapları olduğunu itiraf edecek bizim gibi insanlara ihtiyacı var. Ahlak ise o gerçekliklerin hüküm sürdüğü alana bağlı. | TED | اشخاص كما نحن هنا بأن يعترفوا ان هنالك مفاهيم صحيحة وخاطئة عندما يتعلق الامر في الازدهار البشري والقضايا الاخلاقية المتعلقة بالحقائق الواضحة |
İşkenceyle olmamışsa o zaman birçok değişik yöntemle, genellikle, itiraf etmezlerse acısını ailelerinden çıkaracakları tehdidiyle korkutulmuş adamların yüzleriydi bunlar. | Open Subtitles | لقد كانت هذه وجوه لرجال إن لم يكونوا قد عُذبوا فعلى الأقل روعُوا بأساليب عديدة، وغالبا عن طريق التهديدات بإلقاء الويلات على أسرهم إذا لم يعترفوا |