| Karşılığında ne alacağımıza bağlı. | Open Subtitles | ذلكَ يعتمدُ على ما سنحصلُ عليهِ بالمُقابل |
| Bu neler olacağına bağlı. | Open Subtitles | يعتمدُ على الأشياء الأُخرى التي تجري أيضاً |
| Aldığımız her nefes, içtiğimiz her damla su sağlıklı bir okyanusa bağlı. | Open Subtitles | فكلّ نفََس تننفسه وَ كلّ قطرة نشربها يعتمدُ على سلامة المحيط |
| Evet ancak masumiyetine giden yol, ...ondan nefret eden bir kadının sözüne bağlı. | Open Subtitles | نعم، لكن المفتاح لبراءتهِ يعتمدُ على كلمةِ إمرأةٍ تكرههُ |
| Beyler... 16 YIL SONRA BERLİN 1914 ...vatanımızın kaderi bu odadaki adamlara bağlı. | Open Subtitles | ايها السادة, مصير بلادنا يعتمدُ على الرجال الموجودين في هذهِ الغرفة |
| İşin ne olduğuna bağlı? Beecher'ı öldürmesi için birisi lazım. | Open Subtitles | ذلكَ يعتمدُ على أي نوعٍ من الأعمال - أحتاجُ لشخصٍ أن يقتُل بيتشَر - |
| Yani açıklaman bizim büyük aptallar değil, sadece aptallar olduğumuza mı bağlı? | Open Subtitles | بل ذكرتُ "أوراماً دقيقة" إذاً فتفسيرُكِ لا يعتمدُ على كوننا حمقى كباراً، بل مجرّد حمقى؟ |
| Kişisel servetine servet katmak konusunda ne düşündüğüne bağlı. | Open Subtitles | يعتمدُ على شعورك حول . تضخيم أموالك |
| Bu sana bağlı ama... | Open Subtitles | حسناً , هذا يعتمدُ على ما تفعليه , و لكن... |
| İyinin tanımına bağlı. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـَ يعتمدُ "على تعريفكَ لمعنى "بخير |
| - Bilmiyorum. Adamına bağlı. | Open Subtitles | -لا أدري هذا يعتمدُ على الشَخص |
| - Ne kadar hızlı gittiğine bağlı. | Open Subtitles | هذا يعتمدُ على سرعتُكِ. |
| Malum birinin hayatı buna bağlı ama. | Open Subtitles | .تباًّ! معاش شخصٍ ما يعتمدُ على ذلك |
| Adaya bağlı olarak. | Open Subtitles | وهذا يعتمدُ على المرشّح |
| Nasıl kurduğuna bağlı. | Open Subtitles | يعتمدُ على كيفية إعدادكَ له. |
| Flynn'in mirası ve ENCOM'un geleceği büyük ölçüde bu küçük yetim çocuğun ne olacağına bağlı. | Open Subtitles | " من الذى سُيصبح إرث ( فلين ) و مُستقبل شركة ( إينكوم ) ؟ " " ... ولكن الأمرُ يعتمدُ على " |