"يعجبكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hoşuna
        
    • Beğendin
        
    • Beğenmedin
        
    • seviyorsun
        
    • sevmedin
        
    • sevdin
        
    • Beğenmediysen
        
    • hoşlandın
        
    • hoşlanmadın
        
    • hoşlanıyorsun
        
    • seversin
        
    • hoşlanmıyor
        
    • hoşlanmadığın
        
    • hoşlanmıyorsun
        
    hoşuna gitmeyebilir ama bunlar hep önceden olacağı söylenen şeyler. Open Subtitles ربما لا يعجبكِ هذا، ولكن كل هذا تم التنبؤ به
    Madem hoşuna gitmiyor, neden evi terk etmiyorsun? Open Subtitles إن لم يعجبكِ ذلك، لِمَ لا تكفّي عن التذاكي، وتغادري من هنا؟
    Bu sabah bitirdim. Yeni rengini Beğendin mi? Open Subtitles لقد أنهيتها هذا الصباح فقط هل يعجبكِ اللون الجديد ؟
    Bunu Beğenmedin mi? Open Subtitles ألا يعجبكِ هذا البيت ؟
    Onu, onunla birlikte yaşayacak kadar çok mu seviyorsun? Open Subtitles هل تعجبينه لهذه الدرجة؟ هل يعجبكِ العيش معه؟
    Burayı sevmedin mi? Open Subtitles ألا يعجبكِ المكان هنا؟
    Neresini sevdin söyle. Open Subtitles قولي لي شيئًا واحدًا يعجبكِ فيه
    Eğer Beğenmediysen söyleyebilirsin. O, senin de evin. Open Subtitles لو لا يعجبكِ , يمكنكِ أن تخبريني انه منزلكِ أيضاً
    hoşuna gidiyorsa istersen izleyebilirsin. Open Subtitles يمكنكِ المُشاهدة، إذا كان يعجبكِ ذلك النوع من الأشياء
    Sola döneceğim. hoşuna gitmiyorsa iner yürürsün. Open Subtitles سأذهب يسارا، إذا لم يعجبكِ ذلك اخرجي من السيارة و امشي
    Sola döneceğim. hoşuna gitmiyorsa iner yürürsün. İşe yaramaz biri olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles سأذهب يسارا، إذا لم يعجبكِ ذلك اخرجي من السيارة و امشي
    Kibar biri olmaya çalıştım, fakat bu hoşuna gitmedi, değil mi? Open Subtitles لقد حاولتُ أن أكون رجلاً لطيفاً ولكن لم يعجبكِ الأسلوب اللطيف ، أليس كذلك؟
    Yapacak bi sürü şey var ve sen o evi Beğendin Open Subtitles على الرغم من أن لدينا الكثير لنفعله في حياتنا في الوقت الراهن هل يعجبكِ ذلك المنزل؟
    Burayı Beğendin mi? Open Subtitles هل يعجبكِ هذا المكان؟
    - Beğendin mi? - Evet. Open Subtitles هل يعجبكِ يا أبي؟
    Beğenmedin mi? Open Subtitles آلا يعجبكِ الطعام ؟
    Onların ırkını çok mu seviyorsun? Open Subtitles هل يعجبكِ بني جنسهم لهذا الحدّ؟
    Bunu sevmedin. Open Subtitles لم يعجبكِ الامر
    Evliligi sevdin mi? Open Subtitles هل يعجبكِ أن تكوني متزوجة؟
    Teklifim bu, tamam mı? Beğenmediysen başka kapıya. Open Subtitles هذا هو عرضي، إن لم يعجبكِ فابحثي عن أمر آخر
    - Ondan hoşlandın, değil mi? Open Subtitles - ما رأيكِ به؟ يعجبكِ
    Kibar beyefendiden hoşlanmadın mı yoksa? Open Subtitles ألم يعجبكِ السـيد اللطـيف؟
    Ondan hoşlanıyorsun, ne olmuş yani ? Ve o sana senden hoşlandığını söyledi.Söyledi yani değil mi ? Open Subtitles هو يعجبكِ ولقد أخبركِ أنّكِ تعجبينه، صحيح؟
    Biliyorum bugün ya da gelecek hafta okuldan mezun oluyorsun ve sen inci küpeleri seversin, öyle değil mi? Open Subtitles أعلم أن الأسبوع الماضي. كان تخرجكِ. أعلم أنكِ تحبين الحلق اللؤلؤي ألا يعجبكِ ؟
    Bundan hoşlanmıyor musun? Open Subtitles ألا يعجبكِ ذلك ؟
    Önemli olan ondan senin hoşlanıp hoşlanmadığın. Open Subtitles الشيء الأهم هو أن يعجبك أو لا يعجبكِ الشخص
    Biliyorum bundan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles أعرف بان ذلك لا يعجبكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more