"يعجبنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdim
        
    • beğendim
        
    • hoşuma
        
    • seviyorum
        
    • bayıldım
        
    • severim
        
    • sevmiyorum
        
    • beğenmedim
        
    • bayılıyorum
        
    • sevmedim
        
    • hoşlanmıyorum
        
    • hoşlandım
        
    • sevmemiştim
        
    kavramak iyidir. It's bottom-heavy the cIub. Bunu sevdim. Open Subtitles المقبض جيد انه مضرب ثقيل من الأسفل, يعجبنى ذلك
    Burayı sevdim. Yaptıklarını beğendim. Open Subtitles هذا المكان يعجبنى كثيرا و يعجبنى ما فعلت به
    beğendim. Çok hoşuma gitti. Kırmızı çok yakıştı. Open Subtitles يعجبنى , أنا سعيدة أننى إخترت الأحمر يبدو رائعاً عليه
    "Sanırım en çok ilk gösterdiğiniz model hoşuma gitti." Open Subtitles أظن أن أول خامة أريتها لىّ هى أفضل ما يعجبنى
    Siz New England'lıları işte bu yüzden çok seviyorum çok dost canlısısınız. Open Subtitles هذا ما يعجبنى فيك . الآنجليز متميزون . انت ودود جداً
    Selam hayatım, iyi görünüyorsun saçına bayıldım. Open Subtitles مرحبا عزيزى كيف حالك؟ تبدو رائعا يعجبنى شعرك
    Kendi çıkarlarını koruduğunu hemen söyleyenleri severim. Open Subtitles يعجبنى حقا الرجل الذى يخبرك فورا انه يهتم بمصلحته الشخصية
    - Kendine has stili var sevdim. - Evet. Duyuyor musun, Jimmy? Open Subtitles لديه نمط فريد من نوعه, يعجبنى هذا نعم, هل تسمع هذا, جيمي ؟
    Eski kafalısın. sevdim. Open Subtitles إذاً أنت من المدرسة القديمة ، يعجبنى هذا
    sevdim bunu. Daha sık hasta olmalıyım. Open Subtitles آه , يعجبنى ذلك , ربما علىّ أن أمرض أكثر.
    -Saçını beğendim. - Bırak anne, seninle gevezelik etmek istemiyorum. Open Subtitles يعجبنى شعرك - لا أريد التحدث معكِ يا أمى -
    Saçını beğendim. Open Subtitles إن شعرك يعجبنى ، ماذا تسمى ذلك ؟
    Davranışınız eski moda doktor ama benim çok hoşuma gitti. Open Subtitles ربما يكون تصرفك قديماً جداً لكنه يعجبنى جداً
    Herkesin tartışmaya katıldığını gösterir. Benim hoşuma gider. Open Subtitles الجميع لديهم موقف ولا أحد محايد يعجبنى ذلك
    Uzun mesafe bu hoşuma gitmedi. Açık alan. Sorun çıkabilir. Open Subtitles اتساع الطريق فى اخره لا يعجبنى متسع و مفتوح , يمكن ان يمثل مشكله
    Ben korkmalarını seviyorum. Bu onları daha tuzlu yapıyor. Open Subtitles يعجبنى عندما يكونوا خائفين هذا يذيقهم طعماً لاذعاً
    Yok canım ben onu öyle sevmiyorum sadece seviyorum Open Subtitles لا اقصد انه يعجبنى بهذه الطريقه انه يعجبنى فحسب
    - bayıldım. Open Subtitles يعجبنى هذا, هل أستطيع أن أحضر لك شيئا تشربيه؟
    Sen tam bir savaşçısın. Başarısızlıktan korkmayan adamı severim. Open Subtitles لأنك مقاتل يعجبنى الرجل الذي لا يخشى من الإحتمالات السيئة
    Tüm bunları sevmiyorum biliyor musun çünkü tüm ihtiyacım olan bir müşteri. Open Subtitles لا يعجبنى الموضوع برمّته لأن كل ما أحتاجه هو أن أعيش
    Herkesin seçtiği rengi de beğenmedim. Open Subtitles و لا يعجبنى اللون الذى ينتهى عليه الجميع
    Rengi harika. Onu rahat kıyafetler içinde görmeye bayılıyorum. Open Subtitles اللون عظيم و يعجبنى أن أراه بملابس أكثر عادية للتغيير
    bu belgeselin nasıl olması gerektiğini bilmiyorum... ama gittiğiniz yönü sevmedim. Open Subtitles لا أعلم ما الغرض من هذا الفيلم الوثائقى ولكن لا يعجبنى ما ترمى اليه
    bundan hoşlanmadım. Yaptığın hiçbir şeyden hoşlanmıyorum. Sana dürüstlükten bahsetmek boşuna. Open Subtitles لا يعجبنى أى شىء تفعلة لقول الحقيقة , لا شىء
    Hayır, hep amigolardan hoşlandım. Open Subtitles لا يعجبنى رؤساء المشجعين دائما ً
    Geçen sene onunla Matematik dersimiz ortaktı. O zaman da sevmemiştim onu. Open Subtitles لقد كنت أحضر فصل الرياضيات معه العام الماضى و لم يكن يعجبنى أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more