"يعجبني الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hoşuma
        
    • hoşlanmıyorum
        
    • sevmiyorum
        
    Benim de Hoşuma gitmiyor ama maaş verecek param yok. Open Subtitles لا يعجبني الأمر أيضا ، لكن ليس لدي أموال لدفع الأجور
    Beni vurman pek Hoşuma gitmemişti zaten. Open Subtitles على الرغم من أني لم يعجبني الأمر كثيراً عندما أطلقتِ عليّ النار
    Dönemeçten geçeceğiz ama manzara Hoşuma gitmezse yön değiştirip başladığımız yere dönebiliriz. Open Subtitles سنعبر النهر مرحله تلو الأخرى اذا لم يعجبني الأمر فسنغير الاتجاه
    Yabancıların çok soru sormasından hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة
    Sadece, herkesin bana kızmasından hoşlanmıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا يعجبني الأمر عندما يكون الجميع غاضباً مني
    Yatmadan önce böyle şeyler izlemenizi sevmiyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر عندما تشاهدون يا أولاد أشياء مثل هذه قبل النوم، أتفقنا؟
    Hayır, tam birisini öpmek üzereyken plastik bir oyuncağı korumak için yanımdan ayrılmaları Hoşuma gider. Open Subtitles لا لقد يعجبني الأمر عندما أحاول تقبيل أحد؟ ويتركني لكي يحمي لعبة
    Benim Hoşuma gidiyor. Sapağa geldiğimizi gösteriyor. Open Subtitles اعتقد أنني يعجبني الأمر خاصة وأن المنحنى ما زال بعد مسافة ما
    Bu benim Hoşuma gitmeyebilir, bu senin hoşuna gitmeyebilir, ama Jenny kendi seçimini yapmış. Open Subtitles قد لا يعجبني الأمر وقد لا يعجبك, ولكن جيني إختارت ما تريد
    Bu durum benim de Hoşuma gitmiyor ama başka seçeneğimiz de yok. Open Subtitles لا يعجبني الأمر أيضاً. لكن لا نملكُ خياراً آخر.
    Bilgin olsun diye söylüyorum: 2009'da Katy Perry... "Bir kızı öptüm Hoşuma gitti" diye şarkı söylemiş olabilir ama ben de öptüm ve hoşlanmadım. Open Subtitles و للمعلومة،فى 2009 عندما غنت كاتي بيري أغنية لقد" قبلت فتاة و أعجبني الوضع أنا قد قبلت واحدة من قبل و لم يعجبني الأمر
    Bu Hoşuma gitmiyor, çünkü polis bir defa kapını çalarsa, devamı gelir. Open Subtitles لا يعجبني الأمر, لأنه عندما حضرت الشرطة وطرقت باب بيتك , فهو عادة أمر لن يحدث لمرة واحدة.
    Sinirlen. Sen kızınca daha çok Hoşuma gidiyor. Open Subtitles هذا جيد, اغضب يعجبني الأمر أكثر حين تكون غاضبا
    Doğruyu söylemen Hoşuma gidiyor. Open Subtitles يعجبني الأمر عندما تقول الحقيقة
    Bunu denemiştim, Hoşuma gitmedi. Open Subtitles حاولتُ فعل ذلك , و لم يعجبني الأمر
    - Bu durum hiç Hoşuma gitmedi. Open Subtitles ..لم يعجبني الأمر, لذا ماذا حدث؟
    "Sadece, herkesin bana kızmasından hoşlanmıyorum." dedi. Open Subtitles لقد قال "أنا فقط لا يعجبني الأمر عندما يكون الجميع غاضباً مني"
    Ben de bundan hoşlanmıyorum. Open Subtitles كما تعلمي، لا يعجبني الأمر أيضاً.
    Aynı tarafta olmamamızdan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر حين لا نكون متفقين
    Bundan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Hiç sevmiyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more