"يعجبني ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu sevdim
        
    • Hoşuma gitti
        
    • Bu hoşuma
        
    • Sevdim bunu
        
    • Beğendim bunu
        
    • Hoşuma gidiyor
        
    • hoşuma gitmedi
        
    • Bunu sevmedim
        
    Bunu sevdim. Başkalarının senin hakkında ne söylediğine bakalım mı? Open Subtitles يعجبني ذلك, لنقرأ ماذا يقول الجميع عنك ؟
    Cesaretin var, Bunu sevdim. Taslak kartın tek kişi için hazırlanmamıştı. Open Subtitles أنت جريء، يعجبني ذلك لكن انخراطك لم يكن مقابل الآخرين
    - Yanımdan defol pislik! - Evet, bu güzel. Bunu sevdim. Open Subtitles أنصرف أيها الغبي هذا ظريف يعجبني ذلك
    - Buraya kadar radyasyon yok demek. - Tamam. Bu Hoşuma gitti. Open Subtitles و هذا يعني عدم وجود إشعاعات حتى الآن حسناً ، يعجبني ذلك
    Çok tatlı biri alkolik olduğumu söyledi ve Bu hoşuma gitmedi. Open Subtitles ,شخص ما لطيف جداً أخبرني أنني سكّير و لم يعجبني ذلك
    Kötü bir analiz olmadı. Sevdim bunu. Open Subtitles ذلك ليس تحليلاً سيئاً في الواقع يعجبني ذلك
    Tam zamanında. Bunu sevdim. Open Subtitles في الموعد بالتمام، يعجبني ذلك.
    Oh, Bunu sevdim Stella McCartney kendini öldürecek. Open Subtitles يعجبني ذلك. ستيلا مكارثي ستنتحر.
    Zeki kelime oyunları. Bunu sevdim. Benimle akraba olmalısın. Open Subtitles ذكاء في التلاعب في الكلام , يعجبني ذلك أكيد انكي ذو قرابة لي .
    Bunu sevdim. Open Subtitles يعجبني ذلك لكن هو لم يعجبه , أعتقد
    - Bunu sevdim. Acıyorum size. Open Subtitles يعجبني ذلك أنتم جميعاً فقط حزينون
    Turuncu, işte Bunu sevdim, iyiydi. Open Subtitles برتقالي، يعجبني ذلك. جميل
    Silahlarınız dolu olsun ve hiçbiriniz tereddüt etmeyin. Hoşuma gitti. Open Subtitles لكن أسلحتكم محشوة، ولم يتردد أيّ واحد منكم، يعجبني ذلك.
    Siz ikiniz tek kelime etmediniz. Hoşuma gitti. İşe alındınız. Open Subtitles ولم تقولا ولا كلمة، يعجبني ذلك ، عينتكما
    - Sen, bara. - Bar. tamam, bu Hoşuma gitti. Open Subtitles ــ أنت, الحانة ــ حانة, حسناً, يعجبني ذلك
    - Durmalıyız. Bu hoşuma gitmedi. - Yaklaştık. Open Subtitles توقفي , لا يعجبني ذلك لقد اقتربنا , بإمكاني الشعور به
    PD Müdürü demek. Sevdim bunu. Yani, buraya yeni mi taşındınız? Open Subtitles المدير "بي سي" يعجبني ذلك إذا لقد إنتقلت إلي هنا مؤخرا؟
    Dürüstlüğünü devam ettirmek. Beğendim bunu. Open Subtitles الحفاظ على نزاهتك، يعجبني ذلك
    Sorun değil, benim Hoşuma gidiyor. Benden sıkılmana engel oluyor çünkü. Open Subtitles لا بأس، يعجبني ذلك نوعاً ما، فهو يحول بينكَ وبين السأم منّي
    Bunu sevmedim. Kan basıncı düşüyor. Open Subtitles لا يعجبني ذلك ، ضغط الدم ينخفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more