"يعد لديها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Hindistan'da artık hiç ağaç yok. TED الهند لم يعد لديها أشجار، وأسبانيا أيضاً
    Altı ay önce arkasında bir bir iz bırakmadan ortadan yok olan kız arkadaşımdan gelen bir mektup bu. Open Subtitles هذه الرسالة من حبيبتي التي إختفت منذ ستّة أشهر ولم يعد لديها أثر
    Komşularından biri, benim de çok değer verdiğim bir kişinin artık kalacak bir yeri yok. Open Subtitles أحد جيرانك شخص يهمني كثيراً لم يعد لديها مكان للعيش
    Artık bir dili yok, ama ruhu hâlâ kapkara. Open Subtitles لم يعد لديها لسان ولكنها مازالت تحتفظ بروحها السوداء
    Yeterince adamı yok. Anca bu seviyede hamle yapabiliyor. Open Subtitles لم يعد لديها قوى عاملة لذلك فهذا أفضل مكان اللعب
    Koçluğa devam etmek istiyorum, ve McKinley'nin artık Glee klübü yok. Open Subtitles ،لقد أردت بأن أستمر بالتدريب .و"مكنلي"لم يعد لديها نادي غناء
    Onun tılsımını parçaladık. Hiçbir gücü yok. Open Subtitles لقد انهينا طلسمها,و لم يعد لديها اي قوة
    Hayır. Benim için vakti yok. Neden sordun? Open Subtitles لا , هي لم يعد لديها وقتاً لي , لماذا ؟
    Annemin artık telefonu yok. Open Subtitles لم يعد لديها هاتف.
    MI-6'nın içimizde daha fazla KGB ajanı barındırmaya tahammülü yok. Open Subtitles (وكالة الاستخبارات البريطانية) لم يعد لديها صبر على وجود عناصر من (وكالة الاستخبارات السوفيتية) بيننا
    Ayılar yiyecek bir şey yok. Open Subtitles الدببة لم يعد لديها ما تأكله
    - Annenin bir avukatı yok. Open Subtitles - أمكِ لم يعد لديها محامي
    Ama şu anda babası yok. Open Subtitles -لكن لمْ يعد لديها والد الآن .
    Ama artık Devon'u yok. Open Subtitles هي لم يعد لديها (ديفون) الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more