Her tanıştığımızda, onu daha çok tanıyorum, ...o beni daha az tanıyor. | Open Subtitles | في كل مرة نلتقي فيها، أتعرف عليه أكثر لكنه لا يعرفني جيدا |
Çünkü, bunları bırakan kişi beni çok iyi tanıyor gibiydi. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي يترك هذه الأشياء يبدو انه يعرفني جيداً.. |
Kimse de beni tanımıyor. Bu yüzden bir yabancıyım. Fakat aslında yabancı değilim. | Open Subtitles | ولا أحد يعرفني هنا أنا غريبا ، ولكني لا أشعر بهذا بين الجميع |
Kyle beni tanır, benim neleri hoş görüp görmeyeceğimi bilir. | Open Subtitles | كايل يعرفني ، ويعرف ما استطيع وما لا استطيع اخبارها |
Seni iyi tanıyan takımda kimseyi hatırlayamamak da yük sayılmaz mı? | Open Subtitles | ألا تراه عبئاً أن أدخل فريقاً يعرفني بالفعل ولكنني لا أعرفهم؟ |
Ben hatırlamıyorum ama o beni iyi tanıdığını söylüyor. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني التذكر ولكنهُ يقول أنهُ يعرفني جيداً |
Yapamam, herkes beni tanıyor burada. Anlamıyor musun? | Open Subtitles | لايمكنني الإتصال بالدكتور لأن جميع من هنا يعرفني , ألا تفهمين ؟ |
İsmim Alicia Marnet Ibañez. Bazılarınız beni zaten tanıyor. | Open Subtitles | أنا أليسيا مارنيت ايبيز بعضكم يعرفني من قبل |
Evet, beni tanıyor ama sen benim gizli silahım olabilirsin. Hadi. | Open Subtitles | نعم, إنه يعرفني ولكنك تصلح أن تكون سلاحي السري, هيا |
Beni artık iyi tanıyor ve çok da zeki bir çocuk. - Bu partiyi benim düzenlemediğimi hissedecektir. | Open Subtitles | الآن هو يعرفني جيداً ، و أنه ذكياً لذا إذا لم أشارك بتحضير تلك الحفلة ، سوف يشعر بذلك |
Dağda geçen beş gün beni o kadar değiştirdi ki köpeğim bile beni tanımıyor. | Open Subtitles | خمسة أيام على الجبل غيروني حتى كلبي لا يعرفني. |
Beni buralarda kimse tanımıyor. Para kazanabilirim. | Open Subtitles | لا احد يعرفني هنا لذا اعتقدت بأنه يمكنني العمل في الملاعب |
Beni buralarda kimse tanımıyor. Para kazanabilirim. | Open Subtitles | لا احد يعرفني هنا لذا اعتقدت بأنه يمكنني العمل في الملاعب |
Ama bunu yapamam. Birisi beni tanır ve geri götürür. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افعل هذا شخص ما سوف يعرفني , ويعيدوني |
- Hayır, benden alacak, beni liseden bu yana tanır. | Open Subtitles | كلا، سيأخذها منـّي، إنه يعرفني أنا أعرفه منذ الثانوية |
Beni tanıyan herkes bilir ki, birilerine yanlışlarını söylemekten asla çekinmem. | Open Subtitles | الآن , اي شخص يعرفني .. يعرف أنه ليس لدي أي مشكلة في اخبار شخص ما أنه مخطيء |
Beni tanıdığını düşünen insanların yanında uyanamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستيقظ بجانب شخص يعتقد أنه يعرفني |
Bak, hiç kimsenin senden haberi yok. Hayır, birileri beni biliyor. | Open Subtitles | ـ أسمعي، لا أحد يعرف بشأنّكِ ـ كلا، ثمة أحد يعرفني |
Ve onun öyle söylemesinden son derece güven aldım, cünkü beni çok iyi tanıyordu. | TED | واستمديت الثقة من كلامه ذاك، لانه كان يعرفني جيدا. |
Beni tanıyormuş gibiydi. Sanki bunları daha önce yapmışız gibi. | Open Subtitles | كان يتصرف وكأنه يعرفني وكأننافعلناهذامسبقاً. |
Beni hiç tanımadı ki, Lula. O zaman unutması gereken çok şey de yok. | Open Subtitles | هو لم يعرفني ابدا يا لولا لذلك فليس هناك الكثير لديه ليفقده |
Aslında beni kimsenin tanımadığı bir yerlere gitmeli ve yeni bir hayata başlamalıyım. | Open Subtitles | ينبغي لي الأنتقال الى مكان حيث لا يعرفني فيه أحد ابدأ بحياة جديدة |
Salak Yahudi. Birlikte büyüdük, ama beni tanımıyormuş gibi yapıyor. | Open Subtitles | اليهودي الوغد,ترعرعنا معاً و يتصرف و كأنة لا يعرفني |
Yavaş yavaş farkına vardım ki, beni bir yıldan uzun bir süredir bilen kimseyi tanımıyorum. | TED | ببطء عرفت انني لا أعرف شخص يعرفني لمدة أكثر من عام. |
İlk uçakla Namibya'ya gidebilirim. Orada beni kimse tanımaz. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب في أول رحلة لناميبيا, لا أحد يعرفني هناك |
Sigaralarımı beni tanımayan iki değişik kasabadan alıyorum. | Open Subtitles | أشتري سجائري بعد مقاطعتان حيث لا أحد يعرفني |