"يعرفونني" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanımıyorlar
        
    • tanıyor
        
    • tanıyorlar
        
    • tanımıyor
        
    • tanır
        
    • tanırlar
        
    • tanıyan
        
    • tanımayanlar
        
    • biliyorlar
        
    • bilir
        
    • tanıyanlar
        
    • tanımayanlarınız
        
    Bu insanlar hala beni tanımıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس لم يعرفونني جيدا إلى حد الآن
    Bazı insanlar beni "Lanet Doktor" olarak da tanıyor. Open Subtitles لقول هذا ايضا انا معروف لمن يعرفونني بالطبيب
    Üstelik beni tanıyorlar, acemi bir polis bir ay bile dayanamaz. Open Subtitles وهم يعرفونني الشرطي الجديد لن يصمد لأكثر من شهر
    Ama kimse, beni senin gibi tanımıyor. Open Subtitles لكن القسيسين الحقيقيين لا يعرفونني مثلك.
    14 eyaletde insanlar beni ilk adımla tanır. Open Subtitles حسنا، هل تعرفين أن الناس في 14 ولاية يعرفونني باسمي الأول؟
    Benim ilgileneceğimi söyleyin. Orada beni tanırlar. Open Subtitles ،أخبرهم أنني سأهتم بها إنهم يعرفونني هناك
    İnsanlar benimle konuşuyor. Beni tanıyan ama asla tanışmadığım insanlar. Open Subtitles اناس يتحدثون الي انا يعرفونني , لكنني لم اقابلهم ابدا
    Şimdi, aranızdan beni tanımayanlar için ki bu hepiniz oluyorsunuz adım Lacie Pound ve ister inanın ister inanmayın, ben Naomi'nin en eski arkadaşlarından biriyim. Open Subtitles للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي
    Beni tanımıyorlar, hem Parti bana başka bir görev verdi. Open Subtitles إنهم لا يعرفونني ، و الحزب أوكلني بمهمة أخرى
    Bir de beni sözümona tanıyan insanlar vardı. Beni azıcık bile tanımıyorlar. Artık tanımıyorlar en azından. Open Subtitles وهم لا يعرفون من أكون لم يعرفونني بعد الأن
    Bu yerde inanılmaz tanınıyor olabilirsin ama beni henüz tanımıyorlar. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تكونين مكروهة بشدة في هذه المؤسسة ولكنهم يعرفونني بالكاد
    Ve onların hepsi beni tanıyor, fakat ben onların hiçbirisini tanımıyorum ve daha önce hiç ölü bir beden görmemiştim. Open Subtitles و كلهم يعرفونني و لا أعرف أيهم و لم أر جثة من قبل
    Burada herkes beni tanıyor, ama ben hiçbirini tanımıyorum... ve daha önce hiç ölü görmemiştim. Open Subtitles و كلهم يعرفونني و لا أعرف أيهم و لم أر جثة من قبل
    Evet, ama ben yapamam. Beni tanıyorlar, değil mi? Open Subtitles نعم ، لكن لا يمكنن القيام بهذا قثد صاروا يعرفونني الآن
    Zaten beni sarhoş bir yeni evli olarak tanıyorlar. Open Subtitles انهم يعرفونني مسبقاً أنني الثملاء المتزوجة حديثاً وقد حان الوقت ليقابلوا
    O tanımıyor. Open Subtitles لكنهم جميعاً يعرفونني ، و هو لا يعرفني.
    İnsanlar beni tanımıyor. Yeni bir başlangıç olacak. Open Subtitles الناس لا يعرفونني انها بداية جديدة
    Schill'in evinde yaşıyorum. Oradaki bekçiye sorun, beni tanır. Open Subtitles أسكن في عمارة شيل,اسالوا عني, إنهم يعرفونني
    Beni tanırlar. Buralarda yaşıyorum. Open Subtitles إنهم يعرفونني فأنا أقيم في الحي
    Beni tanıyan birçok insan böyle yapacağımı söylüyor. Open Subtitles هناك أناس يعرفونني عندما أقول . هذا الكلام
    Beni tanımayanlar yakında hiç aklım olmadığını anlayacak. Open Subtitles الناس الذين لا يعرفونني سيفهمون سريعاً أنني لست متعقلاً
    Ama onlar beni tanıyor. Bana nasıl ulaşacaklarını biliyorlar. Open Subtitles لكنهم يعرفونني و يعرفون الوصول الي
    Geciktiğim için üzgünüm. Dostlarım, saygısızlık etmediğimi bilir... Open Subtitles اسف لتاخيري من يعرفونني يعرفون انني لم ارد عدم احترام
    Beni tanıyanlar ise, hayatları boyu unutamayacakları en kötü şeylere hazırlıklı olsunlar! Open Subtitles والذين يعرفونني سيواجهون أوقاتاً أكثر رعباً بكثير مما يتذكرونه
    Beni tanımayanlarınız için, ben, Bay Marin. Open Subtitles لهؤلاء الذين لا يعرفونني, أنا المعلم (ماران)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more