Ama aslında istediğim tek şeyi bana asla vermediler. | Open Subtitles | و لكنهم لم يعطوني أبداً الشيء الوحيد الذي كنت أحتاجه بشدة حبهم |
Sırf yıllık fazladan 1,631 dolarlık bir ödeme yapmamak için o ünvanı bana vermediler | Open Subtitles | إنه مجرد مسمى وظيفي، لا يعطوني حتى الزيادة السنويه المقدرة بـ 1631 دولار |
Bildiğin gibi, bildiğin gibi. Kendi sözlerimi söylüyorum, konuşuyorum ve onlar bana bolca para veriyorlar. | Open Subtitles | تعلمين , تعلمين اتحدث فقط وهم يعطوني كل مالهم |
- Bana vermiyorlar. Benimle konuşmuyorlar, çünkü ben orduya katılmadım. | Open Subtitles | انهم لن يعطوني واحد, فإنهم لا يتحدثون معي لأنني لم انضم لجيشهم |
Ya tamir ederler ya da yenisini verirler. | Open Subtitles | اما انهم سوف يصلحوه او انهم سوف يعطوني واحداً جديداً |
Tamam, ahbap, gitmeliyim çünkü bana vermek istedikleri bir iş var orada. | Open Subtitles | صديقي يجب علي الذهاب الان, لان هناك وظيفة يريدون ان يعطوني اياها |
Bir dahaki sefere ne yapacaklar, bana bir milyon dolar mı verecekler? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بعد ذلك يعطوني مليون دولار؟ |
Ailem, anne olmak için çok küçük olduğumu söyledi. Ama bana hiçbir şans tanımadılar. | Open Subtitles | والدايّ قالوا أنني صغيرة جداً لأكون أم، لكنهم فقط لم يعطوني فرصة |
Geliyoruz. Beni buraya tıkarken elime harita vermediler ki. | Open Subtitles | نحاول الوصول ، فهم لم يعطوني خريطه عند دخولي |
Bana başka şans vermediler, şimdi onların ne olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لم يعطوني خيارا تعرف طريقة تصرفاتهم الان |
Gerekli bütün evrak işlerini hallettim, ama yine de bütün eşyalarımı bana vermediler. | Open Subtitles | قمتُ بملئ جميع المعاملات الرسمية لكن بالرغم من ذلك هم لم يعطوني جميع أشيائي |
Gerekli bütün evrak işlerini hallettim, ama yine de bütün eşyalarımı bana vermediler. | Open Subtitles | قمتُ بملئ جميع المعاملات الرسمية لكن بالرغم من ذلك هم لم يعطوني جميع أشيائي |
Dertleri neydi bilmem, ama bana şey vermediler... | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يريدونه، ولكنهم لم يعطوني... |
İhtiyaçlarımı karşılayıp, aralarında yaşamama izin veriyorlar . | Open Subtitles | انهم يعطوني ما انا في حاجة اليه في العيش بينهم |
İçeri giriyorum, oturuyorum, birkaç belge imzalıyorum, paramı veriyorlar. | Open Subtitles | ،أدخل، أجلس، أوقع بعض الوثائق ثمّ يعطوني مالي |
Herkes beni tebrik ediyor, bana özeniyor tavsiye veriyorlar, yargılıyorlar. | Open Subtitles | الكل تهنيني، وتكلمني بحماسة يعطوني النصائح، ويحكموا علي |
Yalnız olduğum için bir sürahi vermiyorlar bana, ...bu yüzden, acaba sizinle içtiğimi söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | لن يعطوني قنينة لو كنت لوحدي كنت اتسائل لو امكنني ان اقول اني احتسي الشراب معك ؟ |
Gazı zapt edeceğiz. Bana başka tüp vermiyorlar ve başka hastalarım da var. | Open Subtitles | لم يعودوا يعطوني موادي الكيميائيه كالسابق و لدينا مرضى آخرين بالانتظار |
Hiçbir şeyi açıklamama izin vermiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يعطوني أي فرصة لتفسير مايحدث |
Osoruk heykeller kadar değerim yok, ama kardiyolojistliği bırakmam için her zaman bir lolipop verirler. | Open Subtitles | لا أستطيع نحت شيء ثمين ولكنهم يعطوني حلوى كل مرة أزور فيها أخصائي أمراض القلب |
Umarım bana Şarap Üstadı unvanını verirler. | Open Subtitles | أتمنى أن يعطوني لقب ماتتير دي تشاي |
İleri gelenlerin tek seçeneği bana milyarları vermek olacak ve araştırmalarımı sonuçlandırıp tedaviyi bulacağım. | Open Subtitles | لن يجد المسؤولون حلاً غير أن يعطوني البلايين التي أحتاج إليها لأتم بحثي لكي أجد العلاج |
Tek yapmaları gereken bana bir şans vermek kendimi kanıtlamam için hak vermekti. | Open Subtitles | من آخر؟ كان عليهم أن يعطوني فرصة فحسب، فرصة حقيقة لإثبات نفسي. |
Yağsız deme fırsatı bile tanımadılar. | Open Subtitles | لم يعطوني فرصه لأقول انه خالي من الدهن |
Çocuklara çay ve kahve servisi yapardım ve bana bahşiş verirlerdi. - Haydi, haydi at artık şunu. | Open Subtitles | كنت اقدم المشروبات و القهوه الي الرجال و كانوا يعطوني بقشيش |
Neden bana burs vereceklerini düşünüyorsun ki? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظن باأنهم سوف يعطوني منحة دراسية ؟ |