"يعلم احد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilen var
        
    • kimsenin haberi
        
    • kimsenin bilmesini
        
    • kimse bilmeden
        
    • kimsenin bizi
        
    • Herkes buranın
        
    Hastanede neresini aldıklarını bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم احد اي جزء قاموا بقطعه منه في المستشفى ؟
    Geminin enerjisini ne zaman tüketeceğini bilen var mı? Open Subtitles حسناً, هل يعلم احد متي ستنفذ الطاقة من السفينة مرة اخري؟
    kimsenin haberi olmaz. - Sadece sizle ben oluruz. Open Subtitles لا يجب ان يعلم احد ابدا يجب ان تبقي بيني وبينك فقط
    Oradan bir haftada birkaç bin çıkarırım ve kimsenin haberi olmaz diyorum. Open Subtitles انا اراهن انني استطيع ان اخرج العديد من الألاف من هذا المكان و لن يعلم احد
    Belki Kenneth ve Jessica Charlotte'ı evlat edindiklerini kimsenin bilmesini istemiyorlardı. Open Subtitles ربما كينث و جيسكا لايريدون ان يعلم احد. ان شارلوت متبناه.
    Bana, öldüğünü duyarsa birisinin çok üzüleceğini kimsenin bilmesini istemediğini söyledi. Open Subtitles وقال أن هناك شخص سوف يشعر بالحزن إذا ماتت هذه الشجره لذلك لايجب أن يعلم احد عن ذلك
    Onlara neyin çarptığını kimse bilmeden buraya girip çıkacağımızı söylemiştin. Open Subtitles انت قلت يجب ان نكون في الداخل والخارج قبل ان يعلم احد ماذا نفعل
    Ama kimsenin bizi ziyaret etmeyeceğinden emin ol. Open Subtitles حسنا ولكن تأكد ان لا يعلم احد بهذا
    Dollhouse'a elini kolunu sallayıp girebileceğini mi sandın? Herkes buranın var olmadığını düşünüyorken hem de? Open Subtitles أنت تعتقد انك يمكنك دخول بيت الدمي فى حين لم يعلم احد إنه موجود
    Bu araçlar kimin bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم احد لمن تعود هذه الشاحنة ؟
    Ama bu yaptığımın değerini bilen var mı? Open Subtitles لكن هل يعلم احد بهذا.
    Nerede olduğumuzu bilen var mı? Open Subtitles هيى, هل يعلم احد اين نكون ؟
    Neresi olduğunu bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم احد اين هى؟
    Doğru ama eğer kimseye söylemezsen kimsenin haberi olmaz ve söylemek isteyeceğini düşünmüyorum. Open Subtitles هذا صحيح لكن اذا لم تخبر احداً لن يعلم احد ولا أظنك انك ستخبر أحداً
    Gelinin bu ufak kaçamağından kimsenin haberi yoktu. Open Subtitles ولم يعلم احد بنزوة الفتاه العابرة
    Büyük miktardaki parayı bölerek, büyük faiz getirisi elde etmek, hem de kimsenin haberi olmadan? Open Subtitles و العوائد كبيرة بدون ان يعلم احد عنها
    Bana, öldüğünü duyarsa birisinin çok üzüleceğini... kimsenin bilmesini istemediğini söyledi. Open Subtitles وقال أن هناك شخص سوف يشعر بالحزن إذا ماتت هذه الشجره لذلك لايجب أن يعلم احد عن ذلك
    Bir Walkman'iniz olursa kimse bilmeden kötü şarkılar bile dinleyebilirdiniz. Open Subtitles أن تحصل على "والكمان" فهذا يعني إمكانية الاستماع إلى الموسيقى البذيئة دون أن يعلم احد بذلك
    Önemli olan kimsenin bizi bilmememsi. Open Subtitles من المهم الا يعلم احد بشأن هذا
    Herkes buranın var olmadığını düşünüyorken hem de? Open Subtitles فى حين لم يعلم احد بوجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more