"يعمل بشكل جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • düzgün çalışıyor
        
    • iyi çalışıyor
        
    • Gayet güzel çalıyor
        
    • çok iyi
        
    Kolunda tümör yok. Sinovyal düzgün çalışıyor. Open Subtitles لا أورام بذراعها الغشاء المفصلي يعمل بشكل جيد
    Kolunda tümör yok. Sinovyal düzgün çalışıyor. Open Subtitles لا أورام بذراعها الغشاء المفصلي يعمل بشكل جيد
    Bay Halsey, ATM'yi kontrol ettim, düzgün çalışıyor. Open Subtitles سيد هالسي, راجعت جهاز الصراف الآلي أنه يعمل بشكل جيد
    Onlara olasılıklar üzerine para ödendiği için bunun tersi de oldukça iyi çalışıyor. TED وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا.
    Bu yaklaşım, önceden planlı prosedürlerde gerçekten çok iyi çalışıyor bence ancak önceden planlanmış olması gerekiyor. TED وهذا النهج يعمل بشكل جيد جداً، كما أعتقد، في الإجراءات المخطط لها مسبقاً، ولكنه شيء لديك فيه خطة مسبقة.
    Gayet güzel çalıyor. Open Subtitles انه يعمل بشكل جيد
    'Gayet güzel çalıyor' dedi. Open Subtitles انه يعمل بشكل جيد
    Kalanı hayvan yemi. 10 yıldır orada yetişiyor ve çok iyi gidiyor. TED المتبقي: غذاء لقطعان الماشية إنه موجود منذ 10 سنين، و هذا يعمل بشكل جيد جدا.
    - Ama her ne ise, düzgün çalışıyor. Open Subtitles فهو يعمل بشكل جيد
    Kopyalama programı çok iyi çalışıyor gibi görünüyor. Open Subtitles برنامجك الازدواجي يبدو أنه يعمل بشكل جيد
    Zor geçen bir yıla rağmen ekibin şaşırtıcı derecede iyi çalışıyor. Open Subtitles على الرغم من عام ملىء بالتحديات يبدو ان فريقك يعمل بشكل جيد يثير الدهشة
    Benimle iyi çalışıyor çünkü ona etkin sınırlar çiziyorum. Open Subtitles يعمل بشكل جيد معي لانني وضعت حدود فعالة
    Birçok şey duyuyoruz. Adam çok iyi yapıyor. Open Subtitles لقد سمعت أشياء كثيرة إنه يعمل بشكل جيد جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more