| Son birkaç yıldır geç saatlere kadar çalışıyor. | Open Subtitles | ظلّ يعمل حتى ساعات مُتأخّرة هناك خلال السنوات القليلة الماضية. |
| Şu an orta yaşa kadar çalışıyor ama bunu görmeden ölmüş olursun. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يعمل حتى منتصف العمر ولكن ستموت قبل أن تعرف ذلك. |
| Geç saatlere kadar çalışıyor. | Open Subtitles | انه يعمل حتى وقت متأخر كثيرا |
| Geç vakte kadar çalıştığı için yorgun düşüp uyuya kalmış olabilir. | Open Subtitles | لقد ظل يعمل حتى وقت متأخر ربما شعر بالتعب وغلبه النوم |
| Babam hakkında bildiğimi sandığım her şey Onun çıktığı bütün iş seyahatleri Geç saatlere kadar çalıştığı için oynadığım maçlara gelemeyişi. | Open Subtitles | . اعتقدت اننى اعرف كل شئ عن أبى . أنا أعنى , كل هذه الوكالات التى أخذها . أو ماذا عن عندما أتغيب عن أحد ألعابى لأنه كان يعمل حتى وقت متأخر |
| priyaya hafta sonları geç saatlere kadar çalıştığını söylüyor du kesin odasında birilerine yalakalanıyordur | Open Subtitles | بريا كان تقول، انه يعمل حتى وقت متأخّر في عطل نهاية إلاسبوع ماذا نهتمّ؟ |
| Sadece saat 1:00'e kadar çalıştığını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت انه يعمل حتى الساعة 1 |
| Ama bunun bir anlamı olduğunu sanmıyorum, çünkü genelde geç saatlere kadar çalışır. | Open Subtitles | أعني أنا لا أعتقد أن هذا يعني أي شيئ لانه يعمل حتى وقت متأخر كثيرا |
| Geç saatlere kadar çalışıyor demiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يعمل حتى وقت متأخر |
| "Randy geç saate kadar çalışıyor." "Aynı yer mi? | Open Subtitles | ر" يعمل حتى وقت متأخر" |
| Buradaki herkes canı çıkana kadar çalışır. | Open Subtitles | هنا الجميع يعمل حتى يدخلوا القبور |