müstakbel kocası Jeff, Canon'da çalışıyor ve Natasha ile Olimpiyat köyünde tanışıyor | TED | جيف الذي تزوجها بعد ذلك كان يعمل في كانون للكاميرات، و قابل نتاشا في القرية الألومبية. |
Ülkesi olan Burkina Faso'da çalışıyor. | TED | يعمل في بلاده التي أتى منها، بوركينا فاسو. |
Yankees'de çalışan bir adam vardı, iki kolu da yok. | Open Subtitles | كان هناك رجل يعمل في نادي الـ يانكي بدون ذراعين. |
Kocam bölge için çalışıyor ve bazı mahkeme kayıtlarını baktı. | Open Subtitles | زوجي يعمل في المقاطعة و قام بالإطلاع على بعض السجلات في دار العدل |
Ron Lumbergh'i mi söylüyorsunuz, Initrode'da çalışan genç adam mı? | Open Subtitles | هل تقصد رون لمبرج، الذي يعمل في لينترود؟ ذلك الشاب؟ |
O Travelart'ta çalışıyor ve biz de bu müşterimiz-- | Open Subtitles | إنه يعمل في الفن و كان لدينا العميل نفسه |
Sadece evde çalıştığını söyledi ki bu bana eve parayı kadının getirdiğini anlatır. | Open Subtitles | هو فقط قال بأنّه يعمل في البيت، الذي يخبرني هي تحصل على المال. |
Eskiden mezarlık olan bir yere yapılan site inşaatında çalışıyormuş. | Open Subtitles | كان يعمل في موقع بناء حيث كانت تقع المقبرة سابقاً |
O bir bilim adamı. Vincha Enstitüsü'nde çalışıyor. Nükleer fizik profesörü. | Open Subtitles | إنه عالم، بروفيسور في الفيزياء النووية يعمل في محطة فيتشيا |
Aslında, reklamcılık işinde olan birini tanıyorum. | Open Subtitles | في الواقع أعرف شخصاً يعمل في مجال الإعلان. |
Annem çalışmıyor, babam da bir film dağıtım şirketinde çalışıyor. | Open Subtitles | حسنُ، والدتي لا تعمل ووالدي يعمل في شركة توزيع أفلام. |
Bir arkadaşım köşedeki Halk Bankası'nda çalışıyor. | Open Subtitles | صديقي يعمل في المصرف الشعبي القريب من هنا |
Babam CTU'da çalışıyor, bu sabah bombalanan yerde. | Open Subtitles | ان ابي يعمل في وحدة مكافحة الارهاب المبنى الذى تفجر صباح اليوم |
Manhattan'da çalışıyor. Hayat sigortası satıyor. | Open Subtitles | يعمل في مانهاتن, ولديه بوليصة تأمين على الحياة |
Çocuk doktoru. Şu an Afrika'da çalışıyor. | Open Subtitles | إنه يدرس طب الأطفال يعمل في افريقيا حاليا |
Birinin son aylarda sondaj kulesi üzerinde çalışan bir eski sevgilisi var. | Open Subtitles | و إحداهن لديها حبيب سابق كان يعمل في حقل نفطي الشهر الماضي |
Morgda çalışan bir dostum var ve bana bir kova el verebilir. | Open Subtitles | أعرف رجل يعمل في المشرحة وبوسعه أن يحضر لي.. الكثير من الأيدي |
Nicholson Hewitt ve West için çalışıyor ve her sabah, aşağıdaki dükkandan bir sandviç sipariş ediyor. | Open Subtitles | انه يعمل في شركة نيكلسون ، هاوت اند وست و كل يوم صباحاًً يطلب سندوتش من الدكان في الدور التحتي |
Bu Moskova'da çalışan bir websitesi, bu adamlar enfekte olmuş bilgisayarları satın alıyorlar. | TED | هذا الموقع يعمل في موسكو حيث يشترون حواسيب مصابة |
Smoke Out Tadilat ve İnşaat'ta çalışıyor. | Open Subtitles | مالذي يفعله هنا؟ انه يعمل في الترميم والبناء |
- Ne? Bir sorun olmadan tamir edebileceğini, garajda çalıştığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أن بإمكانه اصلاحه بلا متاعب وأنه يعمل في الورشة0 |
San Jose'de hayvan karantina merkezinde çalışıyormuş. | Open Subtitles | كان يعمل في محجر صحي للحيوانات في سان خوسيه لعله أصيب به هناك |
Savunma Lojistik Dairesi'nde Envanter Yönetimi'nde çalışıyor. | Open Subtitles | يعمل في إدارة الجرد في وكالة الدفاع اللوجستية. |
İkimizin de ölüm işinde olması sana garip geliyor mu? | Open Subtitles | هل يبدو غريبا .. ان كلانا يعمل في مجال الأموات ؟ |
Yüce İsa. Bu hastanede kimse çalışmıyor mu? | Open Subtitles | يا إلهى، هل هناك شخصاً يعمل في هذه المستشفى؟ |
Yer değiştirenlerden biri Ortak Uyarı Komutanlığı'nda çalışıyor. | Open Subtitles | أحد المستخلفين يعمل في قيادة الذخائر المشتركة. |
Freddy Rumsin'n kuzeni General Mills'te çalışıyor. | Open Subtitles | إبن عمّ فريدي رومسين يعمل في متجر جنرال ميلز |
Bu kurumsal düşüncenin Hindistanda işe yaramayacağını, ancak Bireysel düşüncenin yarayacağını biliyordu. | TED | كان يعلم أن التفكير المؤسسي لا يعمل في الهند، بل التفكير الفردي |
Beni özel okula göndermeye kararlıydılar fakat babam Vauxhall Motorda çalışıyordu. | TED | لقد قررا إرسالي الى مدرسة خاصة، لكن والدي يعمل في فوكسهول موتورز |
Komşum ücretsiz klinikte çalışıyor, ve geçen gün onu klinikte gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | جاري يعمل في العيادة المجانيه وقد قال أنه رائها هناك ذلك اليوم |