"يعمل لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • için çalışıyor
        
    • için çalıştığını
        
    • çalışırdı
        
    • için çalışan
        
    • için çalışıyordu
        
    Hükümet için çalışıyor. Böyle şeylere erişme yetkisi var. Bekle bir saniye. Open Subtitles انه يعمل لدي الحكومه ، يمكنه الوصول الى هذه الاشياء ، انتظر لحظه
    Tutukladıkları adam hükümet için çalışıyor... ve yalnız olmayabilir. Open Subtitles الرجل الذى اعتقلوه يعمل لدي الحكومه و هو لا يعقل ان يتصرف بمفرده
    Bu bebek hiç uyumuyor. 24 saat benim için çalışıyor, Tanrı küçük Pentium çipli kalbini korusun. Open Subtitles إنه يعمل لدي 24 ساعة باليوم بارك الله في شريحته الالكترونية
    CIA için çalıştığını düşünmez. Open Subtitles ان طفل مثلك يعمل لدي وكالة الاستخبارات المركزية
    Eve, Renard'ın Kara Pençe için çalıştığını biliyor. Open Subtitles ايف تعلم ان رينارد يعمل لدي المخلب الاسود
    Aidan eskiden ailem için çalışırdı. Open Subtitles إيدن كان يعمل لدي عائلتي، كان يتولي رعايتي بشكل رئيسي.
    Benim için çalışan herkesin aksine hâlâ üniversitedeymiş gibi yaşayan tek sen varsın. Open Subtitles الآن، على عكس أي شخص آخر يعمل لدي كنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يعيش كما و أنه لا يزال في الجامعة
    Herkes benim için çalışıyordu. Eski bebek bakıcımız Lois Byrd bile. Open Subtitles كان الجميع يعمل لدي حتى راعية أطفالنا المسنة:
    Hala benim için çalışıyor. Keşif yapıyor. Open Subtitles ما زال يعمل لدي كلفته ببعض العمل
    Aslında o kadar da manyak değil çünkü o benim için çalışıyor seni salak orospu çocuğu. Open Subtitles هذاليسجنوناً... لأنه يعمل لدي أيها الغبي اللعين
    Dünyada, benden başka bu büyüyü yapabilecek tek bir büyücü var ve o da Darken Rahl için çalışıyor. Open Subtitles ساحر واحد فقط بخلافي يستطيع فعل هذا السحر وهذا الساحر يعمل لدي "داركن رال".
    Gaza'da yardım ekibinde. Onu görmeyi umut ediyorum. BM için çalışıyor. Open Subtitles انه في " غزة " و انا أأمل ان اقابله انه يعمل لدي " يو إن " ـ
    Onu buraya getirdim çünkü benim için çalışıyor. Open Subtitles أحضرتها إلى هنا لأنه كان يعمل لدي
    Hayır, benim için çalışıyor. Open Subtitles لا, إنه يعمل لدي
    Evet, benim için çalışıyor. Öyle mi? Open Subtitles نعم، إنه يعمل لدي
    Ama artık benim için çalışıyor. Open Subtitles ولكنه يعمل لدي الآن.
    İnsanları iyi bilirim. Kimin kimin için çalıştığını bilirim. Open Subtitles أنا أعرف الناس هنا في البلدة أعرف من يعمل لدي من...
    O, sanırım ara sıra babamla çalışırdı ve ben, ben bardaydım ve o sarhoştu, gerçekten sarhoş... Open Subtitles لكنه يعمل لدي والدي أعتقد, أحياناً أنا كنتُ بالحانة وهو دخل وقد كان سكراناً - وقد كان سكراناً لغاية .
    Mutfakta benim için çalışan eski ülkeden olan biri var. Open Subtitles من قال ذلك؟ في المطبخ رجل من البلاد القديمة يعمل لدي
    Herkes benim için çalışıyordu. Eski bebek bakıcımız Lois Byrd bile. Open Subtitles كان الجميع يعمل لدي حتى راعية أطفالنا المسنة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more