"يعنى أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • demek oluyor ki
        
    • demektir ki o
        
    • olduğu anlamına gelmez
        
    Çünkü eğer vardıysa büyük ihtimalle batıdan esiyordu ve bu da demek oluyor ki roketi tam şuraya sürükledi. Open Subtitles لأنه إن كانت كذلك من المحتمل أنها أتت من الغرب مما يعنى أنها قد تكون دفعت الصاروخ
    Yani demek oluyor ki her ne ise benim sevmeyeceğim bir şey ve bensiz sürdürüyorsun. Open Subtitles مما يعنى أنها اخفقت أو أنها لن تعجبنى لذلك فأنت تتقدم بدونى
    - Bu demek oluyor ki, federal ajana yalan söyledi. Open Subtitles أى تدقيقات مما يعنى أنها قامت بالكذب على عميل فيدرالى وقال أيضا
    Bu da demektir ki o vericinin 200 metrelik çapının içerisindedir. Open Subtitles و ذلك يعنى أنها كانت على بٌعد 200 متر من جهاز المٌرسل
    Eski bir adet olması doğru olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles كونها عادة قديمة لا يعنى أنها بالضرورة صحيحة
    Seni vuramadıysa kötü tarafta olduğu anlamına gelmez bu. Open Subtitles إذا لم تستطيع أن تقتلك هذا يعنى أنها لم تصل لسوء كبير
    Yani bu demek oluyor ki, onu korumak senin görevin sizi korumak da benim görevim. Open Subtitles اذا هذا يعنى أنها مهمتك حمايته ومهمتى حمايتك
    - Bu da demek oluyor ki Vex'in ya da ucubelerinden birinin menüsüne girmesi an meselesi. Open Subtitles -وهذا يعنى أنها مسألة وقت قبل ان تصبح ضمن " القائمة " الخاصة " بفيكس و فريقه "
    Bu demek oluyor ki, takma isim kullanıyor. Open Subtitles مما يعنى أنها تستخدم هويه مزيفه
    Bir şeyin gerçek olmasını istemen öyle olduğu anlamına gelmez, T.J. Open Subtitles فقط لأنك تريدى شيئاً ما أن يكون حقيقه "لا يعنى أنها حقيقه يا "تى جيه
    - Kaza gibi gözükmesi... ...öyle olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles - ... لأنها تبدو كحادث - لا يعنى أنها بالفعل كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more