Çünkü eğer vardıysa büyük ihtimalle batıdan esiyordu ve bu da demek oluyor ki roketi tam şuraya sürükledi. | Open Subtitles | لأنه إن كانت كذلك من المحتمل أنها أتت من الغرب مما يعنى أنها قد تكون دفعت الصاروخ |
Yani demek oluyor ki her ne ise benim sevmeyeceğim bir şey ve bensiz sürdürüyorsun. | Open Subtitles | مما يعنى أنها اخفقت أو أنها لن تعجبنى لذلك فأنت تتقدم بدونى |
- Bu demek oluyor ki, federal ajana yalan söyledi. | Open Subtitles | أى تدقيقات مما يعنى أنها قامت بالكذب على عميل فيدرالى وقال أيضا |
Bu da demektir ki o vericinin 200 metrelik çapının içerisindedir. | Open Subtitles | و ذلك يعنى أنها كانت على بٌعد 200 متر من جهاز المٌرسل |
Eski bir adet olması doğru olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | كونها عادة قديمة لا يعنى أنها بالضرورة صحيحة |
Seni vuramadıysa kötü tarafta olduğu anlamına gelmez bu. | Open Subtitles | إذا لم تستطيع أن تقتلك هذا يعنى أنها لم تصل لسوء كبير |
Yani bu demek oluyor ki, onu korumak senin görevin sizi korumak da benim görevim. | Open Subtitles | اذا هذا يعنى أنها مهمتك حمايته ومهمتى حمايتك |
- Bu da demek oluyor ki Vex'in ya da ucubelerinden birinin menüsüne girmesi an meselesi. | Open Subtitles | -وهذا يعنى أنها مسألة وقت قبل ان تصبح ضمن " القائمة " الخاصة " بفيكس و فريقه " |
Bu demek oluyor ki, takma isim kullanıyor. | Open Subtitles | مما يعنى أنها تستخدم هويه مزيفه |
Bir şeyin gerçek olmasını istemen öyle olduğu anlamına gelmez, T.J. | Open Subtitles | فقط لأنك تريدى شيئاً ما أن يكون حقيقه "لا يعنى أنها حقيقه يا "تى جيه |
- Kaza gibi gözükmesi... ...öyle olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | - ... لأنها تبدو كحادث - لا يعنى أنها بالفعل كذلك |