Yani bu zihnimin yarattığı bir şey ve gerçekte soruyu kendime soruyorum. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا وهم ابتدعه عقلي مما يعني أنني أسأل نفسي |
Evet, Yani bu çocuk sadece bilgisayar işleri için kiralanmış. | Open Subtitles | أجل، فهذا يعني أن هذا الشاب محض لوحة مفاتيح للإيجار |
Yani bu bellek elinizdeki tek kopya. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ |
- Anten burada, telefonun bu hat üzerinde olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | البرج هنا مما يعني أن هذا الهاتف على هذا الخط |
Bunun şu an olduğumuz yer olduğunu düşünün ve üstünde bulunduğumuz eğri bunun gittikçe daha iyi olacağı anlamına geliyor. | TED | فكروا هذا هو ما نحن عليه الآن والمنحنى الذي نسلكه يعني أن هذا سيستمر ليتحسن |
bu demek oluyor ki bu insanlar senin o bisikletteki küçük zil olarak kalman için takılman gerekn insanlar, dostum. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا النوع من الأشخاص الذي سيجب عليك أن تتسكع معهم لتكمل كونك الجرس الصغير على دراجتها يا رجل |
Yani bu arkadaş arasında,dimi? | Open Subtitles | مما يعني أن هذا بين صديقين, حسنٌ؟ |
Yani bu teknik olarak ve Pennsylvania anayasa mahkemesinde görülen bir davaya göre... | Open Subtitles | مما يعني أن هذا ليس بخاتم خطبة وفقا لقضية محكمة (بنسلفانيا) العليا |
Yani bu teknik olarak ve Pennsylvania anayasa mahkemesinde görülen bir davaya göre... | Open Subtitles | مما يعني أن هذا ليس بخاتم خطبة وفقا لقضية محكمة (بنسلفانيا) العليا |
Bu katilin DNA'sı olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | من تلك التي عثرنا عليها بمسرح الجريمة. هذا لـاـ يعني أن هذا الحمض النووي للقاتل، |
Bu da bu olayın aslında hiç terörle ilgili olmadığı başında beri hırsızlıkla ilgili olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا الأمر لم يكن بخصوص الإرهاب، كان بخصوص سرقة |
Bu da konunun paradan çok adaletle ilgili olduğu anlamına geliyor. Başka insanların da onun gibi ölmesini durdurmamızla ilgili. | Open Subtitles | ما يعني أن هذا بخصوص ما يفوق المال والعدالة بل لإيقاف موت آخرين مثله |
Ama bu milyonlar değerindeki bir arsayı 450,000'e... ona kaptırdığımız anlamına geliyor. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أن هذا المكان .. يساويالملايين. ونحن سلبنا منه 450 ألف فقط |
Gerçek bir sabıka profili gibi görünmeye başladı ki bu da profesyonel bir soruşturma olacağı anlamına geliyor. | Open Subtitles | بدايةً كملف إجرامي حقيقي ..والذي يعني أن هذا يُقارب التحقيق الاحترافي |
- Çok doğru ve bu demek oluyor ki bu yaratık aslında hiç doğmamış. | Open Subtitles | وهذا يعني أن هذا المخلوق لم يولد أصلاً |
Sanırım sen Chloe oluyorsun ve bu demek oluyor ki bu da senin. | Open Subtitles | أظن أنك "كلووي" أليس كذلك؟ يعني أن هذا الواحد لكِ |