"يعني أن هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani bu
        
    • olduğu anlamına
        
    • anlamına geliyor
        
    • bu demek oluyor ki bu
        
    Yani bu zihnimin yarattığı bir şey ve gerçekte soruyu kendime soruyorum. Open Subtitles مما يعني أن هذا وهم ابتدعه عقلي مما يعني أنني أسأل نفسي
    Evet, Yani bu çocuk sadece bilgisayar işleri için kiralanmış. Open Subtitles أجل، فهذا يعني أن هذا الشاب محض لوحة مفاتيح للإيجار
    Yani bu bellek elinizdeki tek kopya. Open Subtitles مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ
    - Anten burada, telefonun bu hat üzerinde olduğu anlamına gelir. Open Subtitles البرج هنا مما يعني أن هذا الهاتف على هذا الخط
    Bunun şu an olduğumuz yer olduğunu düşünün ve üstünde bulunduğumuz eğri bunun gittikçe daha iyi olacağı anlamına geliyor. TED فكروا هذا هو ما نحن عليه الآن والمنحنى الذي نسلكه يعني أن هذا سيستمر ليتحسن
    bu demek oluyor ki bu insanlar senin o bisikletteki küçük zil olarak kalman için takılman gerekn insanlar, dostum. Open Subtitles مما يعني أن هذا النوع من الأشخاص الذي سيجب عليك أن تتسكع معهم لتكمل كونك الجرس الصغير على دراجتها يا رجل
    Yani bu arkadaş arasında,dimi? Open Subtitles مما يعني أن هذا بين صديقين, حسنٌ؟
    Yani bu teknik olarak ve Pennsylvania anayasa mahkemesinde görülen bir davaya göre... Open Subtitles مما يعني أن هذا ليس بخاتم خطبة وفقا لقضية محكمة (بنسلفانيا) العليا
    Yani bu teknik olarak ve Pennsylvania anayasa mahkemesinde görülen bir davaya göre... Open Subtitles مما يعني أن هذا ليس بخاتم خطبة وفقا لقضية محكمة (بنسلفانيا) العليا
    Bu katilin DNA'sı olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles من تلك التي عثرنا عليها بمسرح الجريمة. هذا لـاـ يعني أن هذا الحمض النووي للقاتل،
    Bu da bu olayın aslında hiç terörle ilgili olmadığı başında beri hırsızlıkla ilgili olduğu anlamına gelir. Open Subtitles مما يعني أن هذا الأمر لم يكن بخصوص الإرهاب، كان بخصوص سرقة
    Bu da konunun paradan çok adaletle ilgili olduğu anlamına geliyor. Başka insanların da onun gibi ölmesini durdurmamızla ilgili. Open Subtitles ما يعني أن هذا بخصوص ما يفوق المال والعدالة بل لإيقاف موت آخرين مثله
    Ama bu milyonlar değerindeki bir arsayı 450,000'e... ona kaptırdığımız anlamına geliyor. Open Subtitles لكن ذلك يعني أن هذا المكان .. يساويالملايين. ونحن سلبنا منه 450 ألف فقط
    Gerçek bir sabıka profili gibi görünmeye başladı ki bu da profesyonel bir soruşturma olacağı anlamına geliyor. Open Subtitles بدايةً كملف إجرامي حقيقي ..والذي يعني أن هذا يُقارب التحقيق الاحترافي
    - Çok doğru ve bu demek oluyor ki bu yaratık aslında hiç doğmamış. Open Subtitles وهذا يعني أن هذا المخلوق لم يولد أصلاً
    Sanırım sen Chloe oluyorsun ve bu demek oluyor ki bu da senin. Open Subtitles أظن أنك "كلووي" أليس كذلك؟ يعني أن هذا الواحد لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus