"يعني ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamına geliyor
        
    • anlamı
        
    • göstermez
        
    • anlamına gelmiyor
        
    • demek oluyor ki
        
    • demek ki
        
    • gösteriyor
        
    • anlamına gelmez
        
    • olduğu anlamına gelir
        
    • demektir ki
        
    Bu, rüyamızı gerçekleştirmemiz için daha sıkı çalışmamız gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles الامر فقط يعني ان علينا ان نعمل بجد اكثر لنحقق الحلم
    Biraz daha sonra birini göndereceklerini söylediler bu da hiç göndermeyecekleri anlamına geliyor. Open Subtitles يخبرونا انهم سيرسلون شخصاً ليتفقد الأوضاع وكان هذا يعني ان الأمر لن يحصل
    Kebabı temizledik bunun anlamı Marge Bronigan Dinlenme Odası resmen hizmete açıldı! Open Subtitles لقد نظفنا الحساء, ما يعني ان غرفة مارج براناغان للاستراحة عادت للعمل
    Adamımız o değil. Bu senin profilinin yanlış olduğunu göstermez. Open Subtitles هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ
    Bu hemen vazgeçmemiz anlamına gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني ان نستسلم النكوادريا مازالت أفضل فرصنا
    Bu da demek oluyor ki antivirüs hâlâ sisteminde dolaşıyor. Open Subtitles اجراءات قياسية مما يعني ان المضاد ما زال في نظامك
    İhtiyaç? Birine ihtiyaç duymak tam olarak ne demek ki? Open Subtitles أقصد الحاجة , ماذا يعني ان تحتاج لشخص ما ؟
    Bu da bulunanların bazılarının... 200 yıldan fazla süredir orada olduğunu gösteriyor. Open Subtitles ذلك يعني ان بعض الأجسام التى يجدوها يزيد عمرها على 200 سنة
    İkinizin olayını bilmem, izlemekten hoşlandığım anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأني اعلم بشأنكما لا يعني ان علي رؤيته
    Çünkü buna göre, birşeyleri yanlış yapmak bizde birşeylerin yanlış olduğu anlamına gelir. TED لان تبعا لما سبق فأن نقع في الخطىء يعني ان هناك خطىءٌ فينا نحن كأفراد
    Bu da Jason Cole'u olabildiğince mutlu ve burada tutmak anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني ان ابقي جايسون كول سعيد وموظف هنا اطول فترة ممكنة.
    Bu da kapının bir ara açıldığı ve senin yalan söylediğin anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني ان الباب قد فُتِحَ في وقت ما ما يعني أنكِ كاذبة
    Bu da bir denizaltı ile dalacak olsanız, gerçekten bunu göreceğiniz anlamına geliyor. TED وهذا يعني ان هذا ما سوف ترونه ان قمتم بالغوص بواسطة غواصتنا
    Açlığın anlamı uluslararasından farklı olarak, Amerikada bir parça farklıdır, fakat ülkemizde açlıktan bahsetmek korkunç derecede önemlidir. TED صحيح ان الجوع في الولايات المتحدة يختلف عن الجوع في الدول الاخرى ولكن هذا لا يعني ان يتم اهماله في بلدنا
    Bunun anlamı, 60lık bir bel 100lük bir kıç ortaya çıkaracağıdır. Open Subtitles الان هذا يعني ان خصرها حوالي 24 انتش وعندما نحسب ، سنعرف ان المؤخرة كبرها 40 انتش
    Yapma, kaybetmiş olman senden hoşlanmadıklarını göstermez. Öyle değil mi? Open Subtitles فقط لأنك فقدت لا يعني ان الناس لا يحبون لك.
    Yaptığım şeyin yanlış olması, senin doğru yaptığını göstermez. Hayır, asla doğru demedim. Open Subtitles عندما افعل شيء سيء , فهذا لا يعني ان ما تفعله امرٌ صائب
    Buradan defolup gitmem, seni de götüreceğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles كلنا نريد الخروج من هذا المكان اللعين هذا لا يعني ان اخذك معي
    Birlikteliğimizin sona ermesi duygularımızın da bittiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles فقط لاننا توقفنا عن المواعده هذا لا يعني ان كل الاحاسيس اختفت
    Bu da demek oluyor ki biz topluma kişiselleştirmenin bir sonraki neslini sunabiliriz. TED مما يعني ان بامكاننا الان ان نقدم للمجتمع الجيل الجديد من التخصيص
    Bulaşık yıkamaktan nefret edersin, demek ki bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles اذا انت تكرهين غسيل الاطباق مما يعني ان هناك شيء سيء
    Bu işin içerden yapıldığını gösteriyor ve hırsızlar bunun anlaşılmasını istemediler, Open Subtitles يعني ان العمل كان داخلي وهم لايريدون ان نعرف انه داخلي
    Ama yaptığın şeyin yanlış olması, ...hayatından vazgeçmenin doğru olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لان ما حدث كان خطأ لا يعني ان استسلامك لباقي حياتك امر صائب
    MT: Bu da sihrin bir tiyatro ve her numaranın da bir hikâye olduğu anlamına gelir. TED ماركو:مما يعني ان السحر هو مسرح و كل خدعة هي قصة.
    3 kanunla programlandıklarını söyledin, bu da demektir ki, bir insandan gelecek şiddete karşı kendisini korumaya çalışmayacak 1000 adet robotumuz var. Open Subtitles لقد قلت انهم مبرمجون فقط على القوانين الثلاثه هذا يعني ان لدينا 1000 روبوت لن يفعلوا شيئاً اذا تعرضوا لاعتداء من انسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more