"يعني ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • demek bu
        
    • Yani
        
    • Bunun anlamını
        
    • demek istiyorsun
        
    • demek oluyor bu
        
    • demek o
        
    • anlama geliyor bu
        
    • anlamına gelmez
        
    • demek şimdi bu
        
    • - Bunun anlamı
        
    • anlama geldiğini
        
    • demek istedin
        
    • Öyle demek
        
    • anlamına geliyor
        
    • al demek
        
    Lise denklik sınavına bir şans daha mı vereceksin demek bu? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك ستعطي إختبارات الكفاءة الثانوية فرصة ثانية ؟
    Dünyayı küreselleştirdik. Peki, ne demek bu? TED لقد قمنا بعولمة العالم . وماذا يعني ذلك ؟
    Yani bunun anlamı, havalı ve kültürlü falan mı yazmak gerektiği? Open Subtitles هل يعني ذلك أن أكتب كلاما مفخما مثل هوردي وردي دوردي؟
    - Güneyin konukseverliğini hep işitirdim. Ben ve adamlarım şimdi Bunun anlamını öğrendik. Open Subtitles لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك
    Sen ne demek istiyorsun? Söylemek istediğim şu, Albay: Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, her şeyin peşinden koşmaktan vazgeç! Open Subtitles يعني ذلك ، من الأفضل لك التنحي عن اصدار الاوامر
    Burada işler nasıl yürüyor bilmiyorum ama kariyerim benim elimde mi demek oluyor bu? Open Subtitles أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟
    Ne demek o? Türkçesi ne? Open Subtitles ماذا يعني ذلك في اللغة التركية؟
    Bu ne demek? Bu, Amerika'nın, diğer ülkelerde olmayan bir ayrıcalığa sahip olduğu anlamına geliyor. TED ماذا يعني ذلك ؟ هذا يعني أن لها حق إمتياز ليس لدول أخري .
    İkincisi olacak mı demek bu? Open Subtitles هل يعني ذلك أنني سأحصل على يومٍ ثان؟
    Ne demek bu şimdi, kız deli mi? Open Subtitles ماذا يعني ذلك , انها تصاب بالجنون
    Ne demek bu? Ne makinesi? Open Subtitles أنتظرو , ماذا يعني , ذلك الجهاز ؟
    Ne demek bu? Open Subtitles ماذا يعني ذلك ؟
    Ne demek bu? Open Subtitles ماذا يعني ذلك ؟
    Yani, öyle olmak zorunda. Aksi takdirde, bütün bunların sebebi ne olurdu, dedektif? Open Subtitles أعني، لا بد أنه يعني ذلك وإلا، ما قصة هذا حقاً أيها التحري؟
    Hepi topu 2 haftamız kaldı, ve çoğunuz Bunun anlamını biliyorsunuz. Open Subtitles لدينا فقط أكثر من أسبوعين بقليل ومعظمكم يعلمون ماذا يعني ذلك
    Sen ne demek istiyorsun? Söylemek istediğim şu, Albay: Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, her şeyin peşinden koşmaktan vazgeç! Open Subtitles يعني ذلك ، من الأفضل لك التنحي عن اصدار الاوامر
    - Güzel kız. Tebrikler. Ne demek oluyor bu? Open Subtitles ما هذا يفترض أن يعني ذلك انتباه
    Ne demek o? Fazladan kredi için işte. Open Subtitles لا أستوعب ذلك ، ماذا يعني ذلك ؟
    - Ne anlama geliyor bu? Open Subtitles -آوه ، حسناً ، ماذا يعني ذلك ؟
    Söz veriyorum. Kilolu olmam, şeker hastası olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأن وزني زائد لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر
    - O kıçı kayak pantolonunda görmek isterdim. - Ne demek şimdi bu? Open Subtitles انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج ماذا يعني ذلك ؟
    - Hâlâ ventiküler taşikardi. - Bunun anlamı ne? Open Subtitles ــ لا يزال يعاني من عدم إنتظام دقّات القلب ــ ماذا يعني ذلك ؟
    Pazartesi sabahı ve hepimiz bunun ne anlama geldiğini biliyoruz. Open Subtitles انه صباح اليوم الاثنين، ونحن نعلم جميعا ماذا يعني ذلك
    Ve 'onunla konuşabilirim' derken ne demek istedin? Open Subtitles و عندما تخبرينني بــ" اتحدث معه" ماذا يعني ذلك ؟
    Ona zarar vermeyin. Öyle demek istemedi. Abim arada sırada böyle aptallaşır. Open Subtitles كلا, لا تؤذوه فهو لم يعني ذلك إن أخي غبي في بعض الأحيان.
    Hindistan'da, bu "Howard denen adam beni üzdü" anlamına geliyor. Open Subtitles ففي الهند, يعني ذلك أني مستاء من شخص اسمه هاوارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more