Bir şeyi bir yıl önce sevdiğimi söylemem hâlâ sevdiğim anlamına gelmez. | TED | فلمجرد أنني قلت أن شيئًا أعجبني السنة الماضية، لا يعني هذا أنه يجب أن يعجبني حتى الآن. |
Bu hislerime uymadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه لايتطابق عن كيفية شعوري حقا |
Sadece neredeyse onu öldürdü var çünkü ona güvenmek anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأننا كنا سنتسبب بقتله لا يعني هذا أنه يجب ان نثق به |
Birlikte oyun oynamaları... bundan rahatsız olmadığı anlamına gelmez, tamam mı? | Open Subtitles | كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه أليس كذلك ؟ |
Dindar olması kıçına tekmeyi basmayacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | إذا كان متديناً فلا يعني هذا أنه لن يردها لك |
Sadece birinin gelip, bir isim ve yüz vermesi... onun gerçek olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | مجرد أن شخصا ما أتى، وأعطاها إسما ووجه لا يعني هذا أنه ليس ححقيقيا |
Ortada tek bir ortak semptomun olmaması orada bir şey olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنه لا يوجد عرض واحد مميز، لا يعني هذا أنه لا يوجد شئ. قد يعني أن كل منهم يتأثر بشكل مختلف |
Bu sonraki akşam geri gelmeyeceği anlamına gelmez mi? | Open Subtitles | ألا يعني هذا أنه سيعود مجدداً في الليلة التالية؟ |
Kızlar her zaman kaybolur. Bu, kaçırıldıkları anlamına gelmez. | Open Subtitles | الفتيات يختفين طيلة الوقت لا يعني هذا أنه اختطفهن |
Ama yürüdüklerinde dengelerini sağlıyorlar. Bu şişko olacağı anlamına gelmez yani. | Open Subtitles | سيتحقق التوازن لاحقا، عندما يبدأون في المشي، لا يعني هذا أنه سيصبح بدينا |
Bazı anlaşmazlıklarımız olabilir, Linda, ama bu birbirimizi gözetmeyeceğimiz anlamına gelmez. | Open Subtitles | ربما لدينا اختلافاتنا، ليندا لكن لا يعني هذا أنه لا يمكننا أن نحرِس ببعضنا البعض. |
Korktuklarını anlayabiliyorum, ama dinleyemeyecekleri anlamına gelmez. | Open Subtitles | أتفهم أنهم مذعورين لكن لا يعني هذا أنه ليس بوسعهم الاستماع |
Biraz. Ama bu konuşamayacağımız anlamına gelmez. Hatta daha rahat konuşmamı bile sağlar. | Open Subtitles | قليلاً، لا يعني هذا أنه لا يمكننا التحدث لبعضنا البعض، بل قد يسهّل الأمر. |
Ben bu yüzden öleceğim, senin öleceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنا؟ , اذا وجب علي الموت من أجلها لا يعني هذا أنه يجب عليكي أيضاً |
Son zamanlarda sessiz durması tehdit olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمجرد لجوئه إلى الصمت لا يعني هذا أنه لا يشكل تهديداً |
Şey, büroda kimse yoktu. Ölü olmadığı anlamına gelmez? | Open Subtitles | لا جثة في المكتب ألا يعني هذا أنه ميت ؟ |
Bu seçeneklerimizin tükendiği anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه نفدت الخيارات لدينا |
Programda 15 dakikalık açık olsa bile bu gidip bitkiyi yedi anlamına gelmez. | Open Subtitles | حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ لا يعني هذا أنه يقضيها في أكل العشب - إذاً ماذا سنفعل؟ |
Dinleyemeyeceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه لا يمكنك الاستماع |
Kimsenin görmediği anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه لا يوجد من يراقبنا |